Haydi dönüp, eve gidelim. ve birlikte çözelim bu işi. | Open Subtitles | لنعود ونذهب إلى منزلنا ونرى ماذا سنفعل حيال ذلك معاً |
- Lütfen,... arabayı hazırlayıp, göle gidelim, buradan uzağa... sadece dinlenmek için. | Open Subtitles | أرجوك فلنضع الأغراض في السيارة ونذهب إلى البحيرة فنبتعد من هنا ونستريح |
Dans etmeye gideriz, restoranda yemek yemeye, gösterileri izlemeye gideriz. | Open Subtitles | نحن ممكن أن نذهب للرقص، ونأكل في المطاعم، ونذهب للعروض |
Biraz daha içeri girecek ve tek elektron dönüşüne gideceğiz. | TED | سنقوم بالمغادرة الى أسفل أكثر، ونذهب لدوران إلكترون واحد. |
Uçağa atlayıp, eve gidip bunlar olmamış gibi mi davranacağız? | Open Subtitles | نركب الطائرة ونذهب للمنزل وندعي ان كل هذا لم يحصل؟ |
Sonra küçük kızımızı kollarıma alıp, uzak diyarlara doğru yol alacağız. | Open Subtitles | وسأضم ابنتنا الصغيرة بينذراعي.. ونذهب إلى مكان ما، مكان بعيد للغاية. |
Hepimiz çok gezegenli bir tür olma yolunda uzaya gidiyoruz. | TED | ونذهب جميعنا إلى الفضاء في طريقنا لنصبح كائنات متعددة الكواكب. |
Şu kötü çocuklardan birer tane atalım da havaalanı barından hatun kaldırmaya gidelim. | Open Subtitles | إذاً سنأخذ اثنتين من هذه الحبوب السيئة ونذهب لتصيّد السيدات في حانة المطار |
Eğer bu bağlantı bize yardım edebilirse, şifreyi kıralım ve ona gidelim. | Open Subtitles | أذا كان بأمكان هذا الشخص مساعدتنا دعنا نقم بحل الشيفرة ونذهب أليه |
Gel, bu harabelerden ayrılalım ve dağlara gidelim. | Open Subtitles | تعال دعنا نترك هذه الخرائب ونذهب من هنا الى الجبال |
Bence geceyi burada geçirip çiftliğe yarın gidelim. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سنبيت هنا الليلة ونذهب للمزرعه غداً |
Uyuruz, uyanırız... işe gideriz, yemek yeriz... arkadaşlarımızla vakit geçiririz... | Open Subtitles | إننا ننام ونصحو ونذهب للعمل ونأكل نقضى الوقت مع الأصدقاء |
Buluşup ikisini aynı anda kullanır Sonra da yolumuza gideriz. | Open Subtitles | ويمكننا أن نتقابل ونستخدم الاثنان معاً ونذهب كل في طريقه |
Beni hemen buradan çıkarırsan, direk polise gideriz ve her şeyi anlatırım. | Open Subtitles | أنت تخرجنى من هنا الآن ونذهب سويا إلى الشرطة وأعترف بكل شىء |
Ben kamyonu getireceğim. Malı yükleyip gideceğiz. | Open Subtitles | صحيح, أعود إلى الشاحنة , أحمل البضاعة إليها, ثم ننتهي ونذهب |
Evin oraya gideceğiz, ihtiyacımız olanı alacağız ve işi bitireceğiz. | Open Subtitles | ارجع للمنزل . واخذ بعض الاغراض التي نحتاجها . ونذهب و نقوم بها |
Bir değnek alalım gidip şu devasa gorili dürtelim bakalım ne olacak. | Open Subtitles | لنُحضر عصاً ونذهب لوكز هذا الغوريلا ذو الـ900 باوند، ونرى ما سيحدث. |
Git ve arabada bekle. İlaçlarımı alıp geliyorum. Dolaşmaya çıkacağız. | Open Subtitles | اذهب وانتظر في السيارة سوف أحضر أدويتي ونذهب في جولة |
- Bu şeyi gerimizde bırakmalıyız. - Ve nereye gidiyoruz? | Open Subtitles | ـ يجب أن نترك هذا الشيء ـ ونذهب إلى أين؟ |
Buradan gidelim. Bizi asla bulamayacağı bir yere gidebiliriz. | Open Subtitles | نأخذ الطائرة ونذهب لمكان لا يستطيع أن يجدنا فيه |
Ama on yılı aşkın sene öncesinde belirsizliği kucaklamak, botlarımızı giyip kollarımızı sıvamak ve pratik bir deneyim için taş ocağına gitmek zorundaydık. | TED | ولكن مُنذ أكثر من عقد، كان علينا تقبل عدم اليقين، وأن نستعد على قدمٍ وساق ونذهب للمحجر لكسب الخبرة. |
Hep birlikte arabaya atlayıp gitmeliyiz. gitmeliyiz. | Open Subtitles | نحن يجب علينا أن ندخل السيارة ونذهب حالاً يجب أن نذهب |
Bırakalım işlerini yapsınlar ve biz de mürettebat bölümde bir şeyler içelim. | Open Subtitles | هيا ، دعينا ندعهم يقوموا بعملهم ونذهب لتناول شراب في صالة الطاقم |
Belki şu fanteziyi bir kenara bırakıp koloniye doğru yola... | Open Subtitles | ربما يمكننا ترك كل تلك الاختراعات خلفنا ونذهب الي المستعمره |
Balayına martta çıkarız. Sonra da hayatımızın geri kalanında birlikte yaşarız. | Open Subtitles | ونذهب بعدها للمريخ من أجل شهر العسل ونقضي بقية حياتنا لوحدنا |
- Peki. Şimdi buradan ikinci kattaki malzeme odasına gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | الأن كل ما سنفعله هو النزول عبر هذه ونذهب الي الدور الثاني حيث غرفة الأمدادات |