ويكيبيديا

    "ونستمتع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tadını
        
    • eğlenelim
        
    • eğleniriz
        
    • keyfini
        
    Uçan bir uçaktan atlamak doğal bir hareket sayılmaz... o yüzden bu işi doğru yapıp manzaranın tadını çıkaralım. Open Subtitles لذا دعنا نقوم به بصوره صحيحه ونستمتع بالمنظر , هيا
    Arkana yaslan ve eğlencenin tadını çıkart! Parti almış başını gidiyor. Open Subtitles ومن رأيي أن نقف بالخلف ونستمتع بالمشاهدة
    Bir sandalyeye otur, arkana yaslan ve eğlencenin tadını çıkar. Open Subtitles احضر كرسيا .لنجلس ونحتفل ونستمتع بالحفله
    Hadi, gidip biraz eğlenelim kimse bitirmeden biraz pirzola yiyelim. Open Subtitles لندخل ونستمتع بوقتنا ونتناول بعض الأضلع قبل أن يأكلوها كلّها
    İşten bahsetmek kafama ağrılar sokuyor. Daha ilk buluşmamız, içip eğlenelim hadi. Open Subtitles الحديث عن العمل يثير صداعي بما أنه لقائنا الاول فقط لنشرب ونستمتع
    Tamam sen de uğra, sonra oradan sıvışır, beraber biraz eğleniriz. Open Subtitles لذا لماذا لا تمرين عليها وسوف نتسلل للخارج، ونستمتع بعض الشيء.
    Arkanıza yaslanıp başarılarınızın keyfini çıkarmak çok da korkunç birşey değil öyle değil mi? Open Subtitles لن يكون هذا سيء في أن نستريح ونستمتع بنجاحنا
    Ama bu gece, herşeyi unutun ve müziğin tadını çıkarın. Open Subtitles لكننا سننسى ذلك كله الليلة ونستمتع بالموسيقى
    Derim ki oyunu bir kenara bırakalım ve dostluğumuzun tadını çıkaralım şimdi. Open Subtitles أرى أن نتجاهل كل الأحداث ونستمتع برفقة بعضنا البعض الآن
    Hepimizin durup hayatın tadını çıkarmamız gerektiğini söyler. Open Subtitles يقول ان علينا كلنا ان نتوقف ونستمتع بالحباة
    Ya iyice eğilip bükülür, yerde sürünen mantığımızı kaldırmaya çalışırız, ya da rahatlayıp, bunun tadını çıkarırız. Open Subtitles يمكن أن نغضب من التفكير أو المنطق أو نسترخي ونستمتع بالأمر
    Bir işi daha hallettiğimiz için birbirimizi kutlayalım ve kültür patlamasının tadını çıkaralım. Open Subtitles لنبارك لبعضنا بعضاً على القيام بعمل جيد ونستمتع بالإنفجار الثقافي هذا
    Neden oturup, geçirdiğimiz iyi vaktin tadını çıkartamıyoruz? Open Subtitles ألا يُمكنُنا أن نجلسُ فقط ونستمتع بوقت الجودة؟
    Aslında geç kalmalara tahammülüm yoktur, ama şimdi bir istisna yapıp, Bayan Gardner'ın konukseverliğinin tadını çıkaracağız. Open Subtitles وأنا عموما لا أتسامح مع التأخير لكن هنا , سوف نقوم بعمل استثناء ونستمتع بضيافة السيدة غاردنر
    Hadi eğlenelim ve kutsal parşömenin huzurunda yemeğimizin keyfini çıkaralım. Open Subtitles دعونا نبتهج ونستمتع بالطعام في ظل الرسالة السرية
    Hayır, tabii ki sarhoş değilim. Sadece eğlenmek istiyorum. Haydi eğlenelim. Open Subtitles لا لست مخموراً اردت ان احظى بوقت لطيف ونستمتع معاً
    Bak ne diyeceğim, üçümüz öğle yemeğine çıkıp eğlenelim bence. Open Subtitles أوتعلم ؟ ثلاثتنا ينبغي ان نخرج للغداء ونستمتع
    Ama şimdi, Hazırlanalım ve aşağı inip - partide eğlenelim. Open Subtitles ولكن الآن,فلنستعد وننزل للأسفل ونستمتع بحفلنا
    Lanet şehir kutlama yapıyor bunlara ara verip, eğlenelim. Open Subtitles نحن نخب هذه المدينة اللعينة دعينا نرفعه ونستمتع
    Haydi. Orada yeni bir hatun varmış. Gidip biraz eğleniriz. Open Subtitles هيا بنا ، سمعت ان لديهم فتاة جديدة في الشمال ، لنذهب ونستمتع
    Bir iki bahse gireriz, beş bin olabilir, güzelce eğleniriz. Open Subtitles سنقوم برهان صغير، حوالي الخمسة الاف ونستمتع قليلا
    Bir geceliğine de olsa işi unutup dostluğumuzun keyfini süremez miyiz? Open Subtitles ألا يمكننا نسيان العمل لليلة واحدة ونستمتع بصحبتنا معاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد