Winston Churchill bir keresinde medeniyeti tanimlamisti. 1938 yilin da vermis oldugu bir derste. | TED | ونستون تشرشل عَرّف الحضارة مرة فى محاضرة درسها فى العام المصيرى 1938. |
Winston Churchill, savaştan bitap düşmüş İngiltere'yi temsil ediyordu. | Open Subtitles | كان ونستون تشرشل ممثلًا لبريطانيا المنهكة من الحرب |
Winston Churchill'in dediği gibi... eğer Hindistan'ı bıraksaydık... aptalların eline kalırdı. | Open Subtitles | ..ونستون تشرشل قال ذات مرة ،إن غادرنا الهند |
Kıçında Winston Churchill'den yaptığı anahtarı saklıyor. | Open Subtitles | يخفي المفتاح الذي مصنوعة من ونستون تشرشل في المؤخرة. |
Winston Churchill koca bir puro daha içsin. | Open Subtitles | ونستون تشرشل" يدخن" سيجار كبير اضافى اليوم |
Bu gece ulusumuzun kurtarıcısı aramızda Winston Churchill. | Open Subtitles | معنا في المسرح الليلة عندنا منقذ أمتنا "ونستون تشرشل" |
Özbekistan'dan bir poşet yaban bademi, ...Winston Churchill şeklinde bir mum ve 185 gram kadar otantik Japon mürekkep balığı mürekkebi. | Open Subtitles | شمعة على شكل ونستون تشرشل... و 200 غرام... الحبر الحبار من الحجية اليابانية. |
Winston Churchill'in de de 1943'teki Londra'da savaş sonrasında zarar gören parlamento odalarının yeniden inşaasıyla ilgili meşhur konuşmasında belirttiği gibi: "Biz binalarımızı şekillendiriyoruz, binalarımız ise bizi." | TED | كما أشار "ونستون تشرشل" عام 1943 عندما نادى بترميم قاعة البرلمان بلندن المدمرة بسبب الحرب "نحن نشكل مبانينا، وبعد ذلك، هم يشكلوننا." |
Winston Churchill'in deyişiyle Fransa savaşı artık sona ermiş; | Open Subtitles | تعليقاً على ما حدث : ( قال ( ونستون تشرشل "معركة ( فرنسا ) أنتهت للتو" |
Winston Churchill bir defasında Stalin'e şöyle demişti: | Open Subtitles | فى إحدى المناسبات قال :(ونستون تشرشل) لـ (ستالين) |
Winston Churchill der ki: | Open Subtitles | قال ونستون تشرشل Winston churchill |
Winston Churchill seni arıyor. | Open Subtitles | ونستون تشرشل يطلبك |
Büyükannem Winston Churchill'e coq au vin servis etmiş. | Open Subtitles | وجدتي قامت بتقديم كعكة (من أجل (ونستون تشرشل |
Winston Churchill mumu için size telefon etmiştim. | Open Subtitles | دعوت قبل لشمعة ونستون تشرشل. |
Winston Churchill. Bu arada, papyon takıyordu. | Open Subtitles | ونستون تشرشل)، هو من يرتدي) ربطة عنقٍ، بالمناسبة. |
Winston Churchill ve T.E. Lawrence'ın Otel Kahire'de şampanya ve puro içerken Ortadoğu'yu bölüyorlardı. | Open Subtitles | (بإجتماع (توماس لورانس و(ونستون تشرشل) بفندق بالقاهرة وهما يقسّمانِ الشرق الأوسط أثناء شربهما الشمبانيا والسيجار |
Winston Churchill'den. | Open Subtitles | من ونستون تشرشل |
Dünya lideri Winston Churchill'in sorumluluğu nerede? | Open Subtitles | وأين مسؤولية الزعيم العالمي (ونستون تشرشل)... |
Ve size başka bir şey söyleyeyim, Winston Churchill'in Der Wienerschnitzel'de yemek yiyeceğine inanmıyorum. | Open Subtitles | ولقد أخبرتُ شخصاً آخر لا أعتقد أنّ (ونستون تشرشل)... سوف يأكل في "ديرفينا شنيتزيل" |
Ben Winston Churchill. Ooh, Çay alır mıydınız? | Open Subtitles | (أنا (ونستون تشرشل أتود بعضاً من الشاي؟ |