ويكيبيديا

    "ونسيان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • unutmak
        
    • unutmaya
        
    • unutarak
        
    Sadece rahatlamak ve medeniyet ve kaosun arasındaki ince mavi çizginin bir parçası olduğumu unutmak istiyorum. Open Subtitles أريد الإسترخاء فحسب ، ونسيان الزيّ الأزرق ذلك الواقف بين التحضّر والفوضى
    Bak, sadece buradan gitmek ve bu boktan günü unutmak istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles ‫أسمعي، أنا فقط أريد الخروج من هنا ونسيان ‫هذا اليوم الكئيب
    Zamanlar kötüleştikçe insanlar bunu unutmak için daha fazla eğlenmek ister. Open Subtitles كلما ضاقت الأحوال كلما أحب الناس الذهاب للأحتفال ونسيان الموضوع
    Neydi o öyle? Babanız şimdiden isimleri unutmaya, bazı şeyleri karıştırmaya başladı. Open Subtitles حسناً , والدك بدأ فعلاً في الخرف ونسيان الأسماء وخلط الأمور
    Ama oraya gidip geçmişi unutmaya can atıyorum. Open Subtitles .ولكنأناأتطلعإلىحضورالحفل. ونسيان الماضي
    Neden terkedildiğini bilmiyorum fakat şef Aigalı'ların geçmişi unutarak hayatlarına devam edebildiğini söylemişti. Open Subtitles لست متاكدا لما هو مهجور لكن الرئيس قال مرة ان آيغا تامل ان تزدهر بقطع العلاقات معنا ونسيان الماضي
    Kafayı bulup sevgilisi olduğunu unutmak gibi. Open Subtitles في الحصول على الانتشاء ونسيان ان لديه حبيبة
    Bak, sadece buradan gitmek ve bu boktan günü unutmak istiyorum. Tamam mı? Open Subtitles ‫أسمعي، أنا فقط أريد الخروج من هنا ونسيان ‫هذا اليوم الكئيب
    Bundan kaçıp, korkup olanları unutmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتودّين الفرار والتسليم للخوف ونسيان أمرهم؟
    Bu olanların hepsini unutmak ister misin? Open Subtitles تريد الذهاب ونسيان هذا الشيءِ بأكمله؟
    - Kapıyı kapatıp beni görmüş olduğunu unutmak ister misin? Open Subtitles -أتريد اغلاق الباب ونسيان الأمر ؟
    Bize yapılanı unutmak istedik. Open Subtitles ونسيان ما حدث لنا
    David'i unutmak ve kendini işe gömmekten ziyade neden onu anmak için bir gece geçirmiyorsun? Open Subtitles بدلاً من مُحاولة دفن نفسك في العمل ونسيان أمر (ديفيد) ما رأيك في قضاء الليلة إحتفالاً به ؟
    - Mike'ı unutmak mı yararlı peki? Open Subtitles ونسيان أمره أمر جيد؟
    Neden benim yapmaya çalıştığımı yapıp çılgın babanın diğer ailesini unutmaya çalışmıyorsun? Open Subtitles لذا لم لا تفعلين ما كنت افعله دائما التظاهر بعدم سماعي ونسيان كل شيء حول عائلة والدك الاخرى
    Kendini unutmaya başladı bile, yakında şimdiye kadar sevdiği herkesi unutacak. Open Subtitles بدأ نسيان نفسه فعلاً ونسيان كل من عرفه وأحبه يوماً
    Sakın onun ölümünü unutmaya kalkma! Open Subtitles إيّاك ونسيان موتها
    Bay O'Neal de kesinlikle söylemiştir, ...bu korkunç vandalizmi affetmeye ve unutmaya istekliyiz. Open Subtitles كما انا متأكدة اقتراح السيد (اونيل) نحن على استعداد للمسامحة ونسيان هذا التخريب الفظيع
    - ve diğerlerini unutarak. - Yok hayır. Open Subtitles ـ ونسيان أمر الآخرين ـ كلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد