ويكيبيديا

    "ونظن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünüyoruz
        
    • inanıyoruz
        
    • düşündük
        
    • HIV ile
        
    • sanıyoruz
        
    tembeliz, hassasız, kovulmuşuz, ayrıca nefret edilenleriz ve önemli olduğumuzu düşünüyoruz. TED وكسالى، وحساسون، ومفصولون، ونحن مكروهون ونظن أننا أشخاص مهمين.
    Her yeni branşın resimlerde toplanması gerektiğini düşünüyoruz. Open Subtitles ونظن بان اي فرع جديد يجب ان يهتم باللوحات
    ...ve bunu sokaklarda kaybolmuş, hâlâ savaşta olduğunu düşünen birinin yapmış olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles ونظن ان هناك احدا مفقودا في الشوارع احد يظن انه ما زال في الحرب
    Her iki suçu da aynı çetenin işlediğine inanıyoruz. Open Subtitles ونظن بأنها العصابة ذاتها المسؤولة عن كلتا الجريمتين
    Phillip ve ben konuştuk, iyi olabileceğini düşündük. Eğlenceli olacak. Open Subtitles (كنت أتكلم مع (فيليب ونظن أنه سيكون جيداً، وممتعاً
    Fitz, hepimiz kampanyaya taze bir kan gerektiğini düşünüyoruz. Open Subtitles كلنا قلقون ونظن أن الحملة تحتاج لشعلة ما.
    Demek istediğim Indiana'da müzik programı işini yürüttük ve düşünüyoruz ki yardımınızla, bu işi geniş katılımlı, uluslararası bir programa çevirebiliriz. Open Subtitles كما كنت أقول لقد أنجحنا برنامج الموسيقى هذا في إنديانا، ونظن بمساعدتك نستطيع تحويله إلى برنامجٌ دولي
    Fakat bu kuvvetin uzaklığı nasıl değiştirdiğini ifade eden matematiksel bir formül olması gerektiğini düşünüyoruz. Open Subtitles ونظن أنه لابد من وجود قانون رياضي ليصف لنا كيف لهذه القوة أن تغير الأبعاد
    Çünkü FBI çiftlikte sadece 9 kg bulmuş ve biz de Charlie Simon'dan iki kere aldığını düşünüyoruz. Open Subtitles لأن الفدراليين حصلت فقط على 20 باوندا منها في المزرعة ونظن أنه حصل على ضعف هذه الكمية من شارلي سيمون
    Birkaç soruyu cevaplayarak, bize yardım edebileceğinizi düşünüyoruz. Open Subtitles ونظن أنه بإمكانك مساعدتنا بإجابتك على بعض الأسئلة
    Cadılar Bayramına kafayı takmış ve bunun, çocukluğunda yaşadığı travmatik bir olaydan kaynaklandığını düşünüyoruz. Open Subtitles عيد القديسين هو هاجسه, ونظن بأنه ربما متعلق بحدثٍ صادم من طفولته.
    GDF'yi bataryaları değiştirmek için yaptığını düşünüyoruz. Open Subtitles ونظن أن نشاطه خارج المركبة لتغيير البطاريات
    Herkesin iyiliği için emekliye ayrılmanın iyi olacağını düşünüyoruz. Open Subtitles ونظن بأنه من مصلحة الجميع اذا انتقلت للرئاسة الفخرية
    Sosyal medya hesabına erişmek için suçlunun telefonu aldığını düşünüyoruz. Open Subtitles ونظن أن القاتل سرقه لدخول مواقع التواصل الاجتماعي
    Uydu neredeyse yörüngeye girdi. Tamam, projeyi analiz ettik ve cihazın üzerinde bir kapatma tuşu olduğunu düşünüyoruz. Bakın! Open Subtitles حسنا "بوتش" , لقد حللنا الرسم ونظن ان مفتاح الايقاف بمكان ما في هذا الجهاز
    Ve Hoyt eski profesörüyle karşılaştığında egosunun yara aldığını düşünüyoruz. Open Subtitles ونظن أن كبرياء (هويت) قد انجرح حين قابل البروفيسور السابق
    Gönderdiği e-postanın o video olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles ونظن أن هذا الفيديو هو الملف المرفق بالرسالة الإليكترونية
    İsmimiz belli olmadan yaptığımız için, problem doğurmayacağına inanıyoruz. Open Subtitles ونظن بما أننا كتبناها من مصدر مجهول
    Ayrıca Nikita'nın bu insanları neden öldürdüğünü de çözdüğümüze inanıyoruz. Open Subtitles ونظن أننا قد كشفنا الدافع لقتلها إياه
    Ve düşündük ki aslında fena fikir değil. Open Subtitles ونظن أنه مناسب لنا.
    Ve İsrail'in HIV ile savaşmak için büyükçe bir yardım paketi söz verdiğine inanıyoruz. Open Subtitles ونظن أن (إسرائيل) وعدتهم برزمة معونات كبيرة للوقاية من فيروس الإيدز
    Çevremizdeki insanları görüyoruz ve onları tanıdığımızı sanıyoruz. Open Subtitles فلنرى من حولنا ونظن اننا نعرفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد