ويكيبيديا

    "ونعود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dönelim
        
    • döneceğiz
        
    • döneriz
        
    • gidelim
        
    • dönmemiz
        
    • dönüp
        
    • gideceğiz
        
    • dönüyoruz
        
    • dönmeliyiz
        
    • dönebiliriz
        
    • gideriz
        
    • eve
        
    • devam
        
    • gidip
        
    • dönmek
        
    Elbette "tarımı ve metal aletleri bırakalım ve avcı toplayıcı hayat tarzına dönelim"in avukatlığını yapmıyorum. TED بالطبع, أنا لا أؤيد أن نتخلى جميعا عن الزراعة والأدوات المعدنية ونعود كمجتمع يجمع ويصيد طعامه.
    Burnun ötesine yelken açacağız ve daha önce hiç görmediğiniz .baharat ve ipeklerle döneceğiz. Open Subtitles سنجوب البحار ونعود بالبهارات والحرير مثل هذه لن ترى أبداً
    Çok yakın. Söz veriyorum. Oraya gidip yardım buluruz ve geri döneriz. Open Subtitles انها قريبه , نستطيع الوصول الي هناك سنجد المساعده ونعود , وعد
    Eloktromanyetik silahları devreye sokun da şu işi bitirip eve gidelim. Peki efendim. Open Subtitles يكفي ذلك ، قوموا بتجهيز البنادق ، دعونا نُنهي ذلك الأمر ونعود للوطن
    Geriye dönmemiz gerektiğini, Mako'ya yürüyerek dönmeye çalışıp ve başarmamız gerektiğini. Open Subtitles أنه يجب أن نعود ونحاول أن نلتف ونعود لماكو على الأقدام
    - Bir gün erken dönüp bir sonraki gün gidemez miyiz? Open Subtitles ألا يمكننا أن نتأخر يوماً في الذهاب ونعود قبل يوم ؟
    Otobüse binip evimize gideceğiz. Senin saçmalıklarına katlanacak halde değiliz. Open Subtitles سنركب الباص ونعود للديار لسنا بمزاج لصخبك
    - Evet. Yıldız Geçidine gidiyoruz. Sonra da Dünya'ya dönüyoruz. Open Subtitles نعم ونعود الى البوابة نعود الى الارض، وطننا، اسمعت ذلك؟
    Bir adamla geçitten geçtim, onu bulmam lazım, geri dönmeliyiz. Open Subtitles لقد آتيت عبر المخرج مع رجل، يجب أن أجده ونعود
    Gainesville'e, apartmana geri dönelim. Open Subtitles دعنا نذهب إلى جينزفيل ونعود إلى تلك الشقة
    Burada yapmaya çalıştığımız şey hakkında henüz bir fikriniz yoksa o halde hemen bu iş bırakıp evimize dönelim. Open Subtitles وإن كنتم لا تعتقدون أن لديكم مفهوم كامل لماتحاولونالقيامبههنا... علينا حينها أن نحزم أمتعتنا ... ونعود إلى منازلنا الآن
    Bak, tatlılarımızı bitirelim ve senin yerine geri dönelim... ve sevişelim ve belki bana gelecektir. Open Subtitles اسمع, دعنا فقط ننهي التحلية ونعود إلى منزلك ونحظى بعلاقة وقد يراودني ذلك الشعور
    Iskaladık. Çevresinde tur atıp geri döneceğiz Open Subtitles لا بأس , لقد أخطأنا الرصيف فحسب سنستدير ونعود أدراجنا
    Ondan sonra, bu abluka bitecek, ve normale döneceğiz. Open Subtitles وبعدها ينتهي الحصار ونعود إلى الوضع الطبيعي
    Yazı gelirse her şeyden vazgeçeriz. Geri döneriz ve eve gidersin. Open Subtitles الذيول ,نلغى كل شيء نستدير بالقارب , ونعود للديار
    Yazı gelirse her şeyden vazgeçeriz. Geri döneriz ve eve gidersin. Open Subtitles الذيول ,نلغى كل شيء نستدير بالقارب , ونعود للديار
    Buradan çıkıp benim eve gidelim mi, ne dersiniz? Open Subtitles حسنٌ,ماذا تقولون أن نرحل من هنا ونعود الى منزلنا؟
    Tamam, Havaalanına gidip eve dönmemiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles حسناً انا اعتقد ان علينا ان نصل الى المطار ونعود للوطن
    Eğer bunu yaparsam atari salonuna dönüp planı diğerleriyle tartışacak mıyız? Open Subtitles لذلك أنا أفعل ذلك ونعود إلى الساحة ونناقش الخطة مع الباقين؟
    Bu buluşma noktalarına çekileceğiz ve sonra dağlara doğru gideceğiz ve kurtarma ekibini bekleyeceğiz. Open Subtitles سنقوم بتفجيره ونعود لنقاط التجمع هذه وبعدها نختبأ فى الجبال وننتظر وُصول الإنقاذ
    Andrea Hall bildiriyor. Stüdyoya dönüyoruz, Bob. Open Subtitles وتم خروجهم من المستشفى هنا المراسلة اندريا هول ونعود الى الاستوديو
    Yumurtaları alıp en kısa zamanda laboratuvara dönmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نُخرج البيض من هنا ونعود للمختبر ما دامت الفرصة سانحة لذلك
    Hayır, bizimle geliyorsun böylece seni Thandor'a götürüp, arkadaşımız için geri dönebiliriz. Open Subtitles لا، عليك أن تأتي معنا لكي نتمكن من أخذك لـ"ثاندور" ونعود لصديقنا
    Arabaya binerim ve Metropolis' teki gerçek hayatıma doğru gideriz. Open Subtitles وأركب معهم في السياره ونعود إلي حياتنا الطبيعيه في متروبوليس
    Seni önemsiyorum. Buraya geldim cünkü benimle evlenmeni ve eve dönmeni istiyorum. Open Subtitles انا اهتم بك لقد اتيت هنا من اجلك لتتزوجيني ونعود الى المنزل
    Durumu takibe ve gelişmeleri size aktarmaya devam edeceğiz. Open Subtitles سنواصل الاحداث، ونعود اليكم عند وجود جديدّ.
    Neden evime gidip, biraz para alıp başka bir yere gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نتمشي ونعود إلى بيتي؟ سأحصل على بعض المرح، وسنخرج
    Tüm bu yolu eve geri dönmek için mi geldik? Open Subtitles ان نسير كل هذه الطريق ونأخذ جولة ونعود الى البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد