İşimi ve paramı alıp başka bir yere gitmekten mutlu olurum. | Open Subtitles | سأكون سعيد لأخذ عملي ونقودي إلى مكان آخر. |
Bahse girerim donunda bir kart var, kellemi ve paramı koyuyorum. | Open Subtitles | وأراهن برأسي ونقودي أن هناك ورقةً بين ملابسها. |
Bari en azından, elbiselerimi ve paramı, aşağı fırlatın. | Open Subtitles | ارموا لي ثيابي ونقودي على الاقل ؟ |
Arabam ve param sayesinde. Artık ne kaldıysa. O yüzden ağzını topla. | Open Subtitles | بسبب سيارتي ونقودي وما تبقى منه فلذا راقبي فمك |
Eğer şöretim ve param anneni bu ülkede tutmaya yardım edemeyecekse, o zaman neye yarar ki? | Open Subtitles | إذا كانت شهرتي ونقودي لا تستطيع إبقاء أمك في هذا البلد، ما الفائدة منها إذاً؟ |
Bahse girerim iki onlun var, kellemi ve paramı koyuyorum. | Open Subtitles | إني أراهن برأسي ونقودي أن معك 10 أزواج. |
Pasaportumu ve paramı istiyorum. | Open Subtitles | أريد جواز سفري ونقودي |
Pasaportumu ve paramı istiyorum. | Open Subtitles | ...أريد جواز سفري ونقودي ، أريد |