ويكيبيديا

    "وننتهي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bitirelim
        
    • bitecek
        
    • bitsin
        
    • biter
        
    • işi bitirmiş
        
    Gözlerimizi kapatalım, başkasıylaymış gibi hayal edelim, ve Leno başlamadan işimizi bitirelim. Open Subtitles نغمض أعيننا ونتظاهر بأننا برفقة امرأة أخرى وننتهي قبل بدء برنامج لينو
    Jim'in ve ölü kızın kafasına birer kazma geçirip işi bitirelim derim. Open Subtitles اقترح بأن نقطع رأسه بالفأس هو وتلك الفتاة الميتة وننتهي من أمرهما
    İmzalarsan bununla işin bitecek. Open Subtitles إذاً ، يجب عليك توقيع . الأعتراف وننتهي من ذلك
    Tamam, iki dakika sonra altın eriyecek, baskı yatağına dökeceğim ve bitecek. Open Subtitles دقيقتان، وسيذوب الذهب، ثم أصبه في قالب مِحمل دفعي وننتهي.
    Birbirimizi vuralım da hemen bitsin burada. Open Subtitles ربما ايضا نقتل بعضنا وننتهي من هذا الوضع
    Umarım okyanusun içinden koca bir dağ çıkar da ona çarparız ve bu herşey de biter. Open Subtitles آمل أن يظهر جبل من المحيط ونصطدم به وننتهي من هذا الأمر.
    Hiç resmiyete girmeden işlerini çabucak bitirelim. Unutmayın. Open Subtitles نعم، مهمة سريعة دون أي أوراق قانونية وننتهي
    Yorma kendini. Sonra kaynak makinesi(asetilen lambası) alalım gelelim ve bitirelim işi. Open Subtitles حسنا, ليست مشكلة.سنعود لها بمقبس حارق وننتهي من الأمر
    Bence hepsini gebertip bu işi bitirelim ve buradan defolup gidelim. Open Subtitles أنا أقول بأن نتخلص منهم جميعاً ونخرج من هنا وننتهي من الأمر
    Aynen öyle, onun için bu iş daha fazla büyümden bitirelim. Open Subtitles -نعم, بالضبط لذا, فلنذهب وننتهي من الأمر قبلَ أن يصبح مشكلة
    Lütfen, şunu sokalım da bitirelim. Open Subtitles أرجوك، لنقم بإدخاله، وننتهي من هذا الأمر.
    O zaman haftaya bir gün belirle ve şu işi bitirelim. Open Subtitles حسناً، إذاً فلتحدّد يوماً الأسبوع القادم وننتهي من هذا الأمر!
    Bunu buraya gömecem, is bitecek, tamam mi? Open Subtitles ما أن أدفنه هنا إلّا وننتهي منه، اتفقنا؟
    Seninle işi bitirmek için geri döneceğim sonra her şey bitecek. Open Subtitles سأعود معِك, لننجز العمل وننتهي منه
    Onu suyun yüzüne, meydana çıkarıp uçağa bindireceğiz, temiz tek bir atışla her şey bitecek. Open Subtitles حسناً ، سوف نسحبه للسّطح ندعه يأكل نفسه ، ومن ثمّ نجلب الطائرة سوف نقوم بقتله بطلقة واحدة دقيقة الهدف وننتهي سوف نكون بخير
    - Gemiyi batır, denizaltıyı batır zararlarından kurtul, olsun bitsin. Open Subtitles اقترح تفجير القارب, والغواصه ونقلل من خسائرهم,وننتهي من هذا
    Şu kağıtları imzalayalım ve iş bitsin! Open Subtitles رائع, رائع! سنوقع على المعاملات الورقية وننتهي من هذا
    Lütfen. Sadece takalım şunu bitsin bu iş. Open Subtitles أرجوك، دعنا نشغّله ، وننتهي من هذا
    Bir kaç yıla çıkarız. Burası ile işimiz biter. Open Subtitles كلانا سنخرج من هذا المكان خلال بعض سنوات وننتهي من هذا المكان
    Herşey Sendika ile başlar ve biter. Anladın mı? Open Subtitles سنبدأ وننتهي مع الإدارة مفهوم؟
    Eğer benim dediğim gibi olsaydı bize disklerini yollarlardı... ..biz de bir günde bu işi bitirmiş olurduk. Open Subtitles يالاهي, لو قمت بها على طريقتي لكانو قد ارسلوا لنا الاسطوانات وننتهي من هذه المشكلة اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد