ويكيبيديا

    "وهذا أيضا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • da
        
    • Ve
        
    • bu
        
    Ben çaydan bahsediyorum. - O da öyle. Önce tadına bakın. Open Subtitles أنا أتحدث عن الشاى ــ وهذا أيضا جيد تذوقه فى البداية
    İki lehçeli olmakta da bu doğru. TED وهذا أيضا صحيح إذا ماكنت تتحدث بلكنتين.
    bu da origami, Ve bu modern dünyada nereye geldiğimizi gösteriyor. TED وهذا أيضا أوريغامي، ويعرض ماتوصلنا إليه في العالم الحديث
    Üçüncü bitki Denizlahanası, Ve bu da yaygın türlerden birisi; daha çok topraksız olarak yetişiyor. TED النبتة الثالثة هي نبتة المال وهذا أيضا نبات شائع جدا يفضل أن ينمو في الماء
    UFOlarla gelen yeşil insansı yaratıklardan bahsetmeyeceğim. Gerçi bu eğlenceli olurdu. TED لا عن المخلوقات الخضراء الصغيرة التي تصل في أطباق فضائية لامعة وهذا أيضا سيكون لطيفاً
    bu da birinin kuralları esnetişine dair aklımdaki örneklerden biri. TED وهذا أيضا هو مثال، حسب رأيي، لشخص يتحدى القواعد.
    Şimdi iç mekanlara geçtim, bu da oldukça ilginç. TED لقد انتقلت الآن إلى الداخل. وهذا أيضا مثير للاهتمام.
    Güney Amerika'nın en uç bölgesi olan Patagonya'da 75 yıl önce var olan uçsuz bucaksız buz deryası, artık yok! Open Subtitles بطاقة بريد قديمة من سويسرا عبورا بجبال الألب نرى نفس الشيء وهذا أيضا حقيقي في جنوب أمريكا
    Bunun da kararını onlar verecek. Open Subtitles وهذا أيضا يعتمد على القاضي والمحكمة لتحديدها.
    %11'i "Hayatım bir savaş." dedi. Yine bu da bir tür hikaye. TED وقال 11%: "حياتي كفاح" وهذا أيضا كالقصة نوعًا ما.
    bu bana şu gerçeği düşündürtüyor; Amerika'da, Steve Bannon'la aynı fikirde olan pek çok insan olduğuna inanıyorum ama onlar fikirlerini açık söylemiyor Ve Trump'a oy vermek onlara sessiz bir biçimde onaylama fırsatını verdi. TED وهذا أيضا يجعلني أفكر حول حقيقة أني أؤمن حقا بأن هناك الكثير في أميريكا من يتفقون مع ستيڤ بانون، ولكنهم قد لا يقولون ذلك على الملأ، ولذلك فتصويهم لـ ترامب يعطيهم الفرصة أن يتفقوا معها بصمت.
    Evet, o da var. Open Subtitles ـ أن حلقوا بالقرب منه ـ حسنا وهذا أيضا
    Program da içinde. Evet, 300 euro. Open Subtitles وهذا أيضا يشمل النشرة بـ 300 يورو.
    Ve bu diğer örneklerde de geçerli DNA bilgisi veya beyin bilgisi mesela. TED وهذا أيضا صحيح لأمثلة أخرى كبيانات الحمض النووي أو الدماغ
    Ve bu bile çok olası. Open Subtitles وهذا أيضا مناسب جدا أليس كذلك يا سيد دفرين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد