Cardiff'in acil bölümüne veba bulaştırdı... ve bu benim hatam. | Open Subtitles | لقد أصابت مستشفى طوارئ كارديف بالطاعون وهذا خطأي |
Bu konuyu açmana çok sevindim, çünkü nerdeyse unutuyordum ve bu benim hatam. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك ذكرت ذلك لأني كنت سأنسى وهذا خطأي |
Onun büyük gününü zaten mahvettim ve bu benim hatam ve sıçan halen Ann'in evinde, Andy de onu seviyor. | Open Subtitles | سوف يغضب منيّ. أنا بالفعل خربتُ يومه الكبير، وهذا خطأي أنه في منزل (آن)، التي من الواضح أنه لا يزال يحبها. |
Şimdi bu "şey" olarak geri döndü ve bu benim suçum. | Open Subtitles | الآن لقد عادَ على هيئةِ هذا الشئ وهذا خطأي |
Mara, tüm bu olanlar seni olmadığın bir şeye dönüştürdü ve bu benim suçum. | Open Subtitles | "مارا"،هذا الموقف برمته قد جعلكِ شيئاً لست عليه، وهذا خطأي. |
Neler yaşadığını biliyorum ve bu benim suçum. | Open Subtitles | أعرف مالذي تعاني منه وهذا خطأي |
O bunalımda, ve bu benim hatam. | Open Subtitles | هو مكتئب، وهذا خطأي |
Lisa evden kaçmış ve bu benim hatam. | Open Subtitles | ليزا ) هربت , وهذا خطأي ) |
ve bu benim hatam. | Open Subtitles | وهذا خطأي. |
Evet, tehlikede ve bu benim suçum. | Open Subtitles | نعم، في خطر وهذا خطأي |
Rose'un hayatı tehlikede ve bu benim suçum! | Open Subtitles | حياة (روز) بخطر، وهذا خطأي |