Onları almak için dönüyoruz. Onları arabaya alacağız, Hepsi bu. | Open Subtitles | سوف نعود من أجلهم نقلهم في السيارة، وهذا كل شئ |
Connie, Barbara'nın yerine gelebilir, ama Hepsi bu. | Open Subtitles | يمكن إستبدال كوني في باربرا جان، وهذا كل شئ. |
Sonuçta hepsi, işte, tavuk... pirinç, çorba ve talih kurabiyesi ve Hepsi bu. | Open Subtitles | الأرز , الشوربه وايضا البسكويت وهذا كل شئ |
Yardım ederim dedin ve etmedin, bu parayı ona götüreceğiz Hepsi bu. | Open Subtitles | قلت بأنك ستساعدها ولم تفعل لذا نحن سنأْخذ هذا المال إليها وهذا كل شئ |
Bana bir kere sordun, bu kadar mı? | Open Subtitles | اذن انت تطلب مني لمرة واحدة وهذا كل شئ ؟ |
Sonra bana bir uyuşturucu testi yaptı, Hepsi bu. | Open Subtitles | بعدها قامت باعطائى اختبار المخدرات وهذا كل شئ |
Sonunda da kendini kapatacak. Hepsi bu kadar. Bozulacak. | Open Subtitles | وفي النهاية ستغلق نفسها وهذا كل شئ |
Anahtarlar, ve Hepsi bu. | Open Subtitles | مجموعة مفاتيح واحدة , وهذا كل شئ |
Tatlı bir insan olduğunu görüyorum. Hepsi bu. | Open Subtitles | وعرفت بأنك شخصية ظريفة وهذا كل شئ |
Sonunda da kendini kapatacak. Hepsi bu kadar. Bozulacak. | Open Subtitles | وفي النهاية ستغلق نفسها وهذا كل شئ |
Şu an gitmem için uygun bir zaman değil, Hepsi bu kadar. | Open Subtitles | انه فقط، ليس وقت جيد لي الان وهذا كل شئ |
Peki, avukat sensin, Hepsi bu kadar... | Open Subtitles | محاميك لديه الاوراق وهذا كل شئ |
Baharda ev satışa çıkıyor, Hepsi bu, artık bitti. | Open Subtitles | سيكون جاهز للبيع في الربيع، وهذا كل شئ. |
Adamı ittim ve cüceyi aldım, Hepsi bu. | Open Subtitles | دفعت الرجل، وأخذت القزم وهذا كل شئ |
Seni Denver'a götüreceğim, Hepsi bu. | Open Subtitles | سأخذك إلى دينيفر, وهذا كل شئ |
Bu da, Hepsi bu kadar. | Open Subtitles | وهذه، وهذا كل شئ. |
Bir hastalıktı,Hepsi bu. | Open Subtitles | أنـه مرض، وهذا كل شئ. |
Hepsi bu kadar, hep arkadaştık zaten. | Open Subtitles | وهذا كل شئ لطالما كنا اصدقاء |
Sadece Sean'la röportaj yapacaktık. Hepsi bu. | Open Subtitles | أردنا إجراء مقابلة مع (شون) وهذا كل شئ |
Hepsi bu kadar mı? | Open Subtitles | . وهذا كل شئ |
bu kadar mı yani ? Hayır.. hayır ! | Open Subtitles | وهذا كل شئ لن اتبعك لن لتبعك ماذا يحدث |