ويكيبيديا

    "وهذا ما فعلته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • da öyle yaptı
        
    • Ben de öyle yaptım
        
    • Kurtardım da
        
    • yaptığım da buydu
        
    • de yaptım
        
    • yaptığım şey buydu
        
    Dediğim her şeyden sonra "Şişman kadın da öyle yaptı." diyeceksin. Open Subtitles حسنا وبعد ما أقول, تقولي تقولي "وهذا ما فعلته سيدة سمينة"
    - Hayvanat bahçesine gittim. - Şişman kadın da öyle yaptı. Open Subtitles ذهبت إلى حديقة الحيوان وهذا ما فعلته سيدة سمينة
    - Şişman kadın da öyle yaptı. Open Subtitles وهذا ما فعلته سيدة سمينة
    Bunun affedilecek tarafı yok efendim. Ona güvenmemi istedi, Ben de öyle yaptım. Open Subtitles ليس هناكَ أعذار لما فعلته ، يا سيدتي طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما فعلته
    Bana araştırmayla ilgili her şeyi yok etmemi söylediler, Ben de öyle yaptım. Open Subtitles أخبروني بإتلاف كل ما يتعلق بالتجارب وهذا ما فعلته
    Kurtardım da. 5 yılda 77 kere. Open Subtitles وهذا ما فعلته 77 مرة خلال 5 سنوات ..
    - Şişman kadın da öyle yaptı. Open Subtitles وهذا ما فعلته سيدة سمينة
    - Şişman kadın da öyle yaptı. Open Subtitles وهذا ما فعلته سيدة سمينة
    - Şişman kadın da öyle yaptı. Open Subtitles وهذا ما فعلته سيدة سمينة
    - Şişman kadın da öyle yaptı. Open Subtitles وهذا ما فعلته سيدة سمينة
    - Şişman kadın da öyle yaptı. Open Subtitles وهذا ما فعلته سيدة سمينة
    - Şişman kadın da öyle yaptı. Open Subtitles وهذا ما فعلته سيدة سمينة
    Babalar maç izler, sigara içer Ben de öyle yaptım. Open Subtitles يفترض على الآباء أن يشاهدوا المبارايات ويدخنوا السيجار وهذا ما فعلته
    Baştan başlamak istemiştim. Ben de öyle yaptım. Open Subtitles أردت البدأ من جديد، وهذا ما فعلته
    Ben de öyle yaptım. TED وهذا ما فعلته.
    Ben de öyle yaptım. Open Subtitles وهذا ما فعلته تماما.
    Ben de öyle yaptım Chen. Dışındaydım. - Ama bu kişisel bir olay. Open Subtitles وهذا ما فعلته ، يا (تيشن) ، حقاً ولكن هذا أمر شخصي
    Kurtardım da. Open Subtitles وهذا ما فعلته.
    Anne-babamızı seçemeyiz ama kendimizi onlardan özgür kılabiliriz ve benim yaptığım da buydu. Open Subtitles لا يمكننا اختيار والدينا، لكن يمكننا التحرر منهم، وهذا ما فعلته.
    Ben de yaptım: bu kamplarda kaç kadına tecavüz edildiğini buldum. TED وهذا ما فعلته: تقصيت كم منهم نساء تعرضن للإغتصاب في الطريق لهذه المخيمات.
    yaptığım şey buydu da. Cumartesi sabahı geldim ve 10 saat boyunca, bulmacanın bütün parçalarını elde ettim. TED وهذا ما فعلته. جئت صباح يوم السبت، وبعد 10 ساعات من العمل، عثرت تقريبا على كل قطع الأحجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد