ويكيبيديا

    "وهذا هو السبب الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu nedenle
        
    • Ve bu yüzden
        
    Tam da Bu nedenle seni kemik genç olarak çağırıyorum. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي طلبتك لإجله يا فتى العظام
    Bu nedenle iki çift külota ve bir pede ihtiyacı oluyor. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي يجعله يرتدي زوجين من الملابس الداخلية وبطانة للملابس الداخلية
    Bu nedenle şerefimi korumak adına yiğitçe silahına sarıldın. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي جعلكَ شُجاع كي تلتقط السيف و تُحارب من أجلى.
    İşte bu yüzden, benim gibi insanlar gitmeli Ve bu yüzden o sahte düello düzenlendi batıyı temiz bir yaşam terk etmek için. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعل الناس من أمثالي يذهبون وهذا هو السبب الذي جعلك نكرة أمام القتال لإخراجي من هذا الغرب نظيفاً
    Ve bu yüzden her şeyi planladım. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي من أجله قمت بتخطيط كل شئ
    Bu nedenle Doyle bugüne gönderildi. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي تم إرسال دويل من أجله إلى هنا الآن
    Ve Bu nedenle böyle davranıyorlar. TED وهذا هو السبب الذي يدفعهم للقيام بذلك.
    Siz Bu nedenle buradasiniz. Diane benimle konusmuyor. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي جعلكم تأتوا لهنا
    Bu nedenle kendini ispatlamak zorundaydın. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي يجب أن تثبت نفسك.
    Bu nedenle T-port daha agresif oldu. Open Subtitles من قبل T-ميناء نقاط. وهذا هو السبب الذي كان T-ميناء أكثر عدوانية.
    Ve bu yüzden ona yine sen gideceksin. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي يجعلكتعودينإليه.
    Ve bu yüzden yaptığımız şeyin... Open Subtitles بالضبط وهذا هو السبب الذي يجعلني أشعر مانفعله - فعلا يصنع فرقاً
    Ve bu yüzden mi öldürdün? Hayır. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي قتلتها لأجله
    Ve bu yüzden Walter Dang'i bana getireceksin. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي سيجعلك تحضر (والتر دانغ) لي
    Ve bu yüzden insanlar ofis yerine evde çalışmak istiyorlar, ya da ofise gitmek isterler, ama gerçekten çok erken olsun isterler, ya da ortada insanların olmadığı geç saatlere kalmak isterler, ya da herkes ayrıldıktan sonra kalırlar, ya da haftasonları giderler, ya da uçakta işlerini hallederler, ya da arabada ya da trende işlerini yaparlar çünkü dikkat dağıtıcı bir şey yoktur. TED وهذا هو السبب الذي جعل الناس يختارون القيام بالعمل في المنزل , أو يذهبون إلى المكتب , لكن يذهبون إلى المكتب في وقت مبكر جدا من اليوم , أو في وقت متأخر من الليل عندما لا يكون هناك أحد , أو بعد ان يغادر الجميع , أو يذهبون في عطلة نهاية الأسبوع , أو يقومون بإنجاز العمل على متن الطائرة , أو يقومون بإنجاز العمل في السيارة أو في القطار لأنه لا توجد اضطرابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد