ويكيبيديا

    "وهذة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu da
        
    • Ve bu
        
    • çizilip
        
    • buda
        
    Bu jip bu tarafta ilerleyecek. Bu da bu tarafta. Open Subtitles لنحرك هذة السيارة من هذا الطريق وهذة من هذا الطريق
    Bu da Sao Paulo, Brezilya'dan geldi. Open Subtitles شيىء مقلق جدا وهذة الصور اخذت من ساوباولو بالبرازيل
    Ve Bu da benim zamanımdan gitti. Asla telafisi olmayacak. Rahat ol, bebeğim. Open Subtitles وهذة ال5دقائق محسوبة علينا ولن تعود ابدا.
    Köyün bu tarafında kalan üç evi Ve bu değirmeni hasat bittikten sonra boşaltmanız gerekiyor. Open Subtitles هذة البيوت الثلاثة وهذة المطحنة يجب أخلائهم عند أنتهاء الحصاد
    Arkasından emirlere karşı gelmişsin. Ve bu ilk değil. Open Subtitles ثم أفسدت ذلك بمخالفة الأوامر وهذة ليست أول مرة
    Kadınlar mücevherlerini çizilip bozulmasınlar diye çantalarında saklamazlar. Open Subtitles وهذة المجوهرات , النساء لا يضعن مجوهراتهم فى حقيبة اليد حتى تلتوى وتخدش وتتشابك مع بعضها
    Adaya kesinlikle gitmiyorum, Bu da son sözümdür. Open Subtitles مستحيل ان اذهب الى تلك الجزيرة وهذة هى اخر كلمة فى ذلك الأمر
    Ve Bu da esasında suçlu olduğuna inandığımız adamın resmi. Open Subtitles وهذة صورة وجه الرجل الذى نعتقد انه فعلها
    Bu güzel hanım benim sevgilim Bu da misafirim. Open Subtitles والسيدة الجميلة هذة تكون موعدي الغرامي وهذة هي مرافقتي بالدعوة
    Şeyh, maket koleksiyoncusu. Ve Bu da koleksiyonun en değerli parçası. Open Subtitles الشيخ يقوم بجمع السفن القديمة، وهذة هي جائزة مجموعتهُ.
    İşte Bu da son haftalarda kafama attığın üçüncü taş oldu. Open Subtitles وهذة ثالث مرة تطرحين الموضوع فى هذا الأسبوع
    Jack, ben, annem, Bu da sensin. Open Subtitles هذا جاك, وهذة انا ، هذه ماما وهذا انت
    Bu annem içindi. Bu da herkes için. Open Subtitles كانت هذة لأمي وهذة لكل الآخرين
    Bu da temel ihracat maddelerini nasıl hatırlayacağına dair bir yol: Open Subtitles وهذة طريقة لتحفظى صادراتهم الأساسية:
    Ve bu kısma da "Tepenin Üzerinde Uçuş." diyorlar. Bunlar Himalayalar. Open Subtitles وهذا الجزء يسمى الطيران فوق المنطقة الحرجة وهذة هي الهيمالايا
    Gittiğini biliyorum Ve bu 20 gün, Michelle ile bana ait. Open Subtitles سافر لعشرون يومِ. وهذة العشرون يومُ لي انا وميشيل
    Ve bu hikâyenin en önemli yanı şu ben havuzumu seviyorum. Open Subtitles وهذة القصة تثبت اننى احب حمام السباحة الذى املكه
    Alex, bu buyuk bir olay. Ve bu senin tek problemin degil. Open Subtitles الكس ان الموضوع كبير وهذة ليست المشكلة الوحيدة
    Bu adam Ve bu kadının birleşmelerini izlemek için. Open Subtitles لنراقب هذا الرجل وهذة المرأة وبتأكيد الأمور منقلبة
    Kadınlar mücevherlerini çizilip bozulmasınlar diye çantalarında saklamazlar. Open Subtitles وهذة المجوهرات , النساء لا يضعن مجوهراتهم فى حقيبة اليد حتى تلتوى وتخدش وتتشابك مع بعضها
    Bu 7 Mayıs Londra'daki konuşmasında ve buda Güney Afrika'da bir kongrede. Open Subtitles هذة الخطبة الاولى فى لندن 7مايو وهذة من حدث فى شمال جورجيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد