ve böyle başladı ve nasılsa böyle, gerçekten böyle adım atıldı, çünkü Facebook'taki insanlar , arkadaşlar ve diğerleri onun bir parçası olabileceklerini anladılar. | TED | وهكذا بدأت. وهكذا، فعلًا، انطلقت، لأن الناس فجأه من أصدقاء الفيس بوك والأخرون، أدركوا أنهم يمكن لهم أن يكونوا جزءً من ذلك. |
Koleksiyonculuğu işte böyle başladı. | Open Subtitles | وهكذا بدأت حكاية مجموعته الفنية |
Ve herşey işte böyle başladı. Deneyler yapıyordum. | Open Subtitles | وهكذا بدأت اعمل تجارب ، وسمكرة |
Ve okullardan başladım, çünkü okuldan uzaklaştırma ve atılma onlarca yıldır hapse giden yolun ilk adımları olmuş. | TED | وهكذا بدأت في المدارس، لأن التعليق والطرد كانت تدعم الطريق للسجن لعقود. |
Ben de düşünmeye ve merak etmeye başladım: Acaba büyüyen Amerikan ekonomisinin en iyi günleri mazide mi kaldı? | TED | وهكذا بدأت أتساءل وأتأمل, هل يمكن أن تكون أفضل سنوات النمو الاقتصادي الأمريكي هي وراء ظهورنا؟ |
Bu hikayeden şüpheleniyordum ve araştırmaya başladım sonunda da bulduğum bilgi beni annenin masum olduğuna ikna etti. | TED | كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة |
Gece böyle başladı. | Open Subtitles | وهكذا بدأت الليلة.. |
Her şey böyle başladı. | Open Subtitles | وهكذا بدأت كل المشاكل |
Ve manevi uyanışım böyle başladı. | Open Subtitles | "وهكذا بدأت صحوتي الدينيّة" |
Böylece objelerin çevresini çizmeye başladım ve şunu fark ettim: Aman Tanrım, boşlukta çizebiliyorum! | TED | وهكذا بدأت ارسم عن هذه الأشياء وهكذا اكتشفت أن بإمكاني الرسم في الفضاء بروعة |
Onu tasarlamaya başladım; zihinsel, ruhsal olarak ve kıyafetler içinde. | TED | وهكذا بدأت إستحضاره عقليا، روحيا ومن خلال اللباس. |
Böylece etrafta bir kit veya bir tür model satıp satmadığını aramaya başladım ve bir sürü referans malzemesi, bir dolu harikulade fotoğraf buldum -- | TED | وهكذا بدأت بالبحث ما اذا باع أحدهم عدة, أي نوع من النماذج بامكاني الحصول عليها فوجدت العديد من المراجع و الصور الجميلة |
Ve adalet yenilikçilerini aramaya başladım. | TED | وهكذا بدأت أبحث عن مبتكري العدالة. |
Böylece, buluşlarıyla bizleri buralara getirebilme şansı olan en iyi ve parlak bilimadalarını üniversitelerde bulabilmek için dünyayı dolaşmaya başladım. Ve birlikte onların olağanüstü fikirleriyle bir şirket kurduk. | TED | وهكذا بدأت في السفر حول العالم بحثا عن أفضل وألمع العلماء المتوفرين في الجامعات والذين لاكتشافاتهم الجماعية الفرصة لأخذنا هناك، وأنشأنا شركة للبناء على أفكارهم الاستثنائية. |
Sonra, her hafta sayacı okumaya başladım. | TED | وهكذا بدأت أقرأ العداد كل أسبوع |