ويكيبيديا

    "وهكذا بدأت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • böyle başladı
        
    • başladım
        
    ve böyle başladı ve nasılsa böyle, gerçekten böyle adım atıldı, çünkü Facebook'taki insanlar , arkadaşlar ve diğerleri onun bir parçası olabileceklerini anladılar. TED وهكذا بدأت. وهكذا، فعلًا، انطلقت، لأن الناس فجأه من أصدقاء الفيس بوك والأخرون، أدركوا أنهم يمكن لهم أن يكونوا جزءً من ذلك.
    Koleksiyonculuğu işte böyle başladı. Open Subtitles وهكذا بدأت حكاية مجموعته الفنية
    Ve herşey işte böyle başladı. Deneyler yapıyordum. Open Subtitles وهكذا بدأت اعمل تجارب ، وسمكرة
    Ve okullardan başladım, çünkü okuldan uzaklaştırma ve atılma onlarca yıldır hapse giden yolun ilk adımları olmuş. TED وهكذا بدأت في المدارس، لأن التعليق والطرد كانت تدعم الطريق للسجن لعقود.
    Ben de düşünmeye ve merak etmeye başladım: Acaba büyüyen Amerikan ekonomisinin en iyi günleri mazide mi kaldı? TED وهكذا بدأت أتساءل وأتأمل, هل يمكن أن تكون أفضل سنوات النمو الاقتصادي الأمريكي هي وراء ظهورنا؟
    Bu hikayeden şüpheleniyordum ve araştırmaya başladım sonunda da bulduğum bilgi beni annenin masum olduğuna ikna etti. TED كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة
    Gece böyle başladı. Open Subtitles وهكذا بدأت الليلة..
    Her şey böyle başladı. Open Subtitles وهكذا بدأت كل المشاكل
    Ve manevi uyanışım böyle başladı. Open Subtitles "وهكذا بدأت صحوتي الدينيّة"
    Böylece objelerin çevresini çizmeye başladım ve şunu fark ettim: Aman Tanrım, boşlukta çizebiliyorum! TED وهكذا بدأت ارسم عن هذه الأشياء وهكذا اكتشفت أن بإمكاني الرسم في الفضاء بروعة
    Onu tasarlamaya başladım; zihinsel, ruhsal olarak ve kıyafetler içinde. TED وهكذا بدأت إستحضاره عقليا، روحيا ومن خلال اللباس.
    Böylece etrafta bir kit veya bir tür model satıp satmadığını aramaya başladım ve bir sürü referans malzemesi, bir dolu harikulade fotoğraf buldum -- TED وهكذا بدأت بالبحث ما اذا باع أحدهم عدة, أي نوع من النماذج بامكاني الحصول عليها فوجدت العديد من المراجع و الصور الجميلة
    Ve adalet yenilikçilerini aramaya başladım. TED وهكذا بدأت أبحث عن مبتكري العدالة.
    Böylece, buluşlarıyla bizleri buralara getirebilme şansı olan en iyi ve parlak bilimadalarını üniversitelerde bulabilmek için dünyayı dolaşmaya başladım. Ve birlikte onların olağanüstü fikirleriyle bir şirket kurduk. TED وهكذا بدأت في السفر حول العالم بحثا عن أفضل وألمع العلماء المتوفرين في الجامعات والذين لاكتشافاتهم الجماعية الفرصة لأخذنا هناك، وأنشأنا شركة للبناء على أفكارهم الاستثنائية.
    Sonra, her hafta sayacı okumaya başladım. TED وهكذا بدأت أقرأ العداد كل أسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد