ويكيبيديا

    "وهل سيكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacak mı
        
    • mu olacak
        
    • mü olurdu
        
    "Ne zaman, neden ve biber gazı da olacak mı?" derim. Open Subtitles متى، أين، وهل سيكون هناك غاز مسيل للدموع؟ من الجيد رؤيتك، ليام.
    Öldüğümde çocuğum bunu kaldırabilecek kadar büyük olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون ابني كبيرًا كفاية للتعامل مع ذلك حين أموت؟
    Sonrasında çocuklarınız olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون في مقدورك الحصول على أطفال بعد ذلك؟
    Robot hakları savunucusu mu olacak? Open Subtitles وهل سيكون مناصراً لحقوق الآليين الجنسية؟
    Bu kötü mü olurdu? Open Subtitles وهل سيكون ذلك سيئاً ؟
    ...Yeni bir tur olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون هناك رحلة حول العالم?
    Sadece "r" diye mi okunacak yoksa "r"nin üstünde vurgu olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون مقصوراً على البالغين؟
    Peki burada olduğun sürece gezmek için çok vaktin olacak mı? Open Subtitles -نعم وهل سيكون لديك وقت لرؤية المناظر أثناء وجودك هنا؟
    Senyor Smith? Çanlarımız olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون لها أجراس؟
    - Peki zamanında hazır olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون جاهزاً في الوقت؟
    - Sorun yok. - Başkan Lee de olacak mı? Open Subtitles ليست مشكلة - وهل سيكون الرئيس (لي) هناك؟
    Peki reorganizasyonlar olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون هناك بعض التعديلات؟
    Çeyizinin de bir parçası olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون جزءا من المهر؟
    - Arkadaşın orada olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون صديقك هناك؟
    Ayılar ve filler de olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون هناك دبَبة و فيَلة.
    Peki, Lee orada olacak mı? Open Subtitles وهل سيكون " لي " هناك ؟
    Hızlı bir son mu olacak, yavaş mı, yoksa sonsuza kadar mı sürecek? Open Subtitles إذا ما كان اليوم هو يوم موتك، وهل سيكون سريعاً وحاسماً أم بطيئاً وممتداً ؟
    Bu bir evlilik turu mu olacak? Open Subtitles وهل سيكون هناك جولة زفاف ؟
    Bu kötü mü olurdu? Open Subtitles وهل سيكون هذا سيئاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد