ويكيبيديا

    "وهم الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve şimdi
        
    Ve onlar İsveç'ten devralıyorlar, ve şimdi onlar İsveç'ten daha sağlıklılar. TED و يتخطون السويد, وهم الآن أكثر صحة من السويد.
    Neyse, belediye meclisi o çifte izin verdi ve şimdi mezarlıği yapmaya çalışıyorlar. TED ولكن على أي حال، منحهما المجلس إذنًا ببدء العمل، وهم الآن يحاولان بناء مقبرتهما الخاصة.
    Kendi bildikleri yolda takılı kalmışlardı ve şimdi büyük çapta unutuldular. TED كانوا عالقين في طرقهم وهم الآن في طي النسيان.
    Gittiler ve şimdi 18 ve 19 yaşında olan bu çocuklara baktılar. TED ذهبوا ليبحثوا عن أولئك الأطفال وهم الآن 18 و 19
    Diyor ki: "Kargalar ulakmış, ve şimdi de bizimle konuşuyorlarmış." Open Subtitles إن هذه الغربان رسل وهم الآن يتحدثون معنا اصغوا ماذا يقول؟
    Diyor ki: "Kargalar ulakmış, ve şimdi de bizimle konuşuyorlarmış." Open Subtitles إن هذه الغربان رسل وهم الآن يتحدثون معنا اصغوا ماذا يقول؟
    Karadan daha sıcak olan denizde beş ay geçirdiler ve şimdi bir telaş içindeler, çünkü bahar kısa sürecek. Open Subtitles وهم الآن في عجلة من أمرهم فأيام الربيع قصيرة
    Belki de hepsi istemeden bir sırrı öğrendiler ve şimdi de bunun bedelini ödüyorlar. Open Subtitles ربّما قد إكتشف جميعهم سرّاً مصادفة، وهم الآن يدفعون ثمن ذلك.
    Mesih, Orion gemisiyle başarıyla kenetlendi ve şimdi Wolf-Beiderman 'a yerleştirilen bombaları patlatmaya hazır. Open Subtitles المسيح" نجحت فى الإبتعاد عن المذنب" بفضل نظام "أوريون" للدفع "وهم الآن يستعدون لتفجير "ولف-بيدرمان
    11 Eylül sayesinde teröre karşı savaş başladı ve birden Irak'a gittik, bu da bir başka yalandı, ve şimdi de aynı şeyi İran'a yapacaklar. Open Subtitles عبر الـ9 /11، أصبحت تخوض الحرب على الإرهابِ ثم فجأةً تَدْخلُ العراق و هو ما كان كذبةً أخرى .وهم الآن سَيَعملونَ على إيران
    ve şimdi yeni seyirciler arıyorlar. Open Subtitles وهم الآن يبحثون عن جمهور جديد
    ve şimdi, onlar Adrian Davis peşinde. Open Subtitles وهم الآن يسعون خلف " آدريان دايفيس "
    ve şimdi onların elinde. Open Subtitles وهم الآن يملكونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد