ويكيبيديا

    "وهنا حيث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve burada
        
    • de burada
        
    • İşte o
        
    • işte o anda
        
    • kuyruğu o zaman
        
    • burası
        
    • bu noktada
        
    • yine burada
        
    İşler işte bu noktada gerçekten heyecanlı bir hal alıyor Ve burada işe yarayan beş şeyi, beş delile dayalı çözümü buluyoruz. TED وهنا حيث يبدأ الأمر يصبح ممتعاً عندما وجدنا الحلول الخمسة، الحلول الخمسة القائمة على الأدلة للذي قد يعمل
    Ve burada da çeşitli uzunluklarda teller var. Open Subtitles وهنا حيث أحفظ تشكيلة أسلاك متفاوتة الطول.
    Northfield baskınının gerçek hikayesi de burada başladı. Open Subtitles وهنا حيث بدأت القصة الحقيقية "لغارة "نورثفيلد
    İşte o an senelerdir gördüğüm mimari eğitimim yardımıma koştu. Open Subtitles وهنا حيث أتت كل سنين عملي في العمارة كي تساعدني
    Florida'dan canlı dönemeyeceğimi işte o anda anladım. Open Subtitles وهنا حيث عرفت بأني لن أعود من فلوريدا حياً
    Şimdi asıl bana dönmem gerek. Dananın kuyruğu o zaman kopacak. Open Subtitles الآن عليّ أن أكون على حقيقتي، وهنا حيث يتداعى كل شيء
    Tekno yıldızların bize yardım etmek için sıralandıkları nokta burası. TED وهنا حيث اقترنت نجوم التقنية بالفعل لمساعدتنا.
    bu noktada bence bakteriler bize yardım edebilir. TED وهنا حيث أعتقد أن البكتيريا قد تساعدنا.
    yine burada kader Frank'i gazeteci ve jeolog Charles Maclaren'la bir araya getirdi. TED وهنا حيث كان ترتيب القدر ليلتقي فرانك بالصحفي وعالم الجيولوجيا تشارلز ماكلارين.
    Erkeklere güvenmek Ve burada, postişlerimi çok sıkı yapan Jamaikalının dokundu yer. Open Subtitles الثقة في الرجال وهنا , حيث تلك الجامايكية نسجت إطالة الشعر بشكل ضيق
    Ve burada da ekibim polis kayıtlarını suç faaliyetleri bulmak için izliyor. Open Subtitles وهنا حيث يدير فريقي فرق الشرطة للنشاط الإجرامي
    Ve burada da başsız ve kolsuz gövde yığınını buldukları yer- ...tam kendi şöminemizin önünde! Open Subtitles وهنا حيث وجدوا الأجزاء البشريّة الباقية أمام المدفأة الخاصّة بنا!
    Ve burada suyun, normal yaşam süreci için zehirli olan hidrojen sülfatla dolu olduğu yerinde yaşayan canlılar buldular. Open Subtitles وهنا حيث المياه مشبعة بدرجة كبيرة بكبريتيدات الهيدروجين السامة بالنسبة لأشكال الحياة الطبيعية عثروا على بعض المخلوقات الحية
    Ve burada kalacağız yeni ailelerimizle birlikte. Open Subtitles وهنا حيث سنبقى مع عائلتنا الجديدة
    Ve burada kalacağız yeni ailelerimizle birlikte. Open Subtitles وهنا حيث سنبقى مع عائلتنا الجديدة
    Sen de burada çalışacaksın! Open Subtitles وهنا حيث تعملين أنتِ
    Otel parkın diğer kısmında ve Devin Frost cinayeti de burada işlenmiş. Open Subtitles الفندق على أحد الجوانب وهنا حيث (ديفن فورست) قد قتل
    İşler de burada ilginçleşiyor. Open Subtitles وهنا حيث تزداد الإثارة
    Florida'dan canlı dönemeyeceğimi işte o anda anladım. Open Subtitles وهنا حيث عرفت بأني لن أعود من فلوريدا حياً
    Şimdi asıl bana dönmem gerek. Dananın kuyruğu o zaman kopacak. Open Subtitles الآن عليّ أن أكون على حقيقتي، وهنا حيث يتداعى كل شيء
    burası insanları karar verdiği irade güçlerinin olduğu yerdir. TED وهنا حيث يقرر الأشخاص قراراتهم وهنا تنمو إرادة البقاء
    Biz burada ordusuz bir hayat başlattık. Bir gün yine burada fosil yakıtları kaldırdığımızı da ilan edeceğiz TED قد بدأنا حياة جديدة دون جيش في هذا المكان، وهنا حيث الغاؤنا للوقود الأحفوري سيُعلن عنه يوماً ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد