ويكيبيديا

    "وهو سبب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu nedenle
        
    • neden
        
    • Ki bu yüzden
        
    Şimdi tek sahip olduğum şey annem ki Bu nedenle onun kızlık soyadını alıyorum! Open Subtitles كل مالدي هو أمي، وهو سبب أخذي لإسم عائلتها
    Bu nedenle Ulusal yarışma bitene kadar içmemenizi isteyeceğim. Open Subtitles وهو سبب طلبي لكم أن تفعلوا ذلك حتامَ تنتهي المنافسات الوطنية
    Bu nedenle bayıldınız. Open Subtitles وهو سبب انهيارك.
    Bence bu da, ebeveynliği bir kriz olarak görmemize neden oluyor. TED وهو سبب إضافي، كما أظن للشعور بالأبوة على أنها أزمة
    Bu temelde qubit'e neden ihtiyaç duyduğumuzu gösteriyor, çünkü sadece iki fikri olabiliyor. TED وهو سبب احتياجنا لخانة الترتيب لأنها فقط تحمل فكرتين
    Mümkün, Ki bu yüzden ben kedileri tercih ederim. Open Subtitles هذا محتمل وهو سبب آخر لتفضيلي القطط
    Bu nedenle, şarkı söyleyerek birine serenat yapmak için Warblers'lardan yardım talep ediyorum... Open Subtitles (وهو سبب مطلبي لتجنيد (الواربلرز ليساعدوا بغناء هذه الفردية في أغنية خارج حرم الأكاديمية
    Bu nedenle ben de içmeyi bırakıyorum. Open Subtitles وهو سبب توقفي عن الشرب
    Ve bilirsiniz, en önemli şeyi unuttum, neden konuşmaya başladığım, size anlatmak zorunda olduğum. TED وتعلمون، نسيت الأمر الأكثر أهمية، وهو سبب بدئي بالمشي، وهو ما علي أن أقوله لكم.
    Bilmek istersin diye düşündüm yani buraya taşınmanıza neden olan prezervatif olayını dikkate alınca parti odasında bulunan Dalia'ya göre Tessa ile Ryan Shay dün gece ilk aşamaya geçmiş. Open Subtitles حسناً ، ظننت أنه ينبغي ان تعرف أعني ، مع الاخذ بعين الإعتبار قصة الواقي الذكري وهو سبب مجيئك الى هنا
    Hâlâ üstünlük konusunda eski saçmalıklarımız var ve bu, kurum, toplum ve nesillerimizin kafasına bunu sokmamıza neden oluyor. Bu, umutsuz, uyumsuz ve de yıkıcı değersizleşmiş siyahi genç adamlar oluşturuyor. TED لا زال فينا هذا الشيء القديم عن التفوق وهذا يدفعنا إلى نقل هذا إلى حد أبعد في مؤسساتنا وفي مجتمعنا وأجيالنا، وهو سبب في كون اليأس والتباين والإحباط يحط من قدر الشباب السود.
    İnsanlar neden TED konuşmalarını izlemeyi sever? TED وهو سبب ان الناس تعشق مشاهدة مؤتمر تيد
    Ki bu yüzden ben davet edildim. Open Subtitles وهو سبب دعوتي
    Ki bu yüzden de... Open Subtitles وهو سبب...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد