ويكيبيديا

    "وهو يحاول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışırken
        
    • etmeye çalışıyor
        
    • çalışıyordu
        
    Yani yapılması gerekeni okulda değil çalışırken ya da bir hastanın kendisiyle hangi şekilde ilgilenmesi gerektiğini anlatması sonucu öğreniyor. TED وهذا يعني أنهم اجتازوها ومضوا قدمًا، أو انتهى المريض من تضييع وقته وهو يحاول أن يعلم الطبيب كيف يعتني بهم.
    Onlar bugün adamı yerine koymaya çalışırken yakalayıncaya kadar farketmemişler. Open Subtitles لم ينتبهوا الا اليوم لأنهم مسكوا الرجل وهو يحاول اعادتها
    O kaçmış, avukat kovalamış, arabasına binmeye çalışırken de sözle taciz etmiş. Open Subtitles هو هرب وهي تبعته معتديةً على الضحية لفظيًا وهو يحاول ركوب سيارته
    Şu an bu dosyaları elde etmeye çalışıyor, efendim. Open Subtitles وهو يحاول الحصول على هذه الملفات الان يا سيدي
    Kaçtı ve kendisini teröristlere teslim etmeye çalışıyor. Open Subtitles لقد هرب، وهو يحاول تسليم نفسه للإرهابيين
    Telepatik olarak bana erişmeye çalışıyordu ancak bu engelleme alanı araya girdi. Open Subtitles وهو يحاول الوصول لي تخاطري، ولكن هذا المجال ركود تتدخل.
    Halkı korumaya çalışırken hayatını kaybeden kendini işine adamış genç bir polisti. Open Subtitles كان هناك ضابط مختص قد أنقذ حياتها وهو يحاول أن يحمي العامة
    Bir kere onu buz dolu küvetin içinde deli gömleğinden kurtulmaya çalışırken bulmuştum. Open Subtitles لقد وجدته من قبل فى حوض استحمام ملئ بالثلج وهو يحاول فك قيود
    Saat 7:00'de bu sabah, cinayet öğrenilmeden önce, bir polis memuru bir çantayı nehre atmağa çalışırken buldu. Open Subtitles فى السابعة هذا الصباح, قبل اكتشاف الجريمة عثر شرطى على جينكنز وهو يحاول إغراق حقيبة فى النهر
    Zayıf olan makinist de kaçmaya çalışırken vuruldu. Open Subtitles مهندس اخر , ذلك النحيف اطلق عليه النار وهو يحاول الهرب
    Hafıza temizleme programına girmeye çalışırken yakaladık. Open Subtitles لقد وجدناه وهو يحاول أن يسرق الذاكرة سريعة الإزالة
    Hafıza temizleme programına girmeye çalışırken yakaladık. Open Subtitles لقد وجدناه وهو يحاول أن يسرق الذاكرة سريعة الإزالة
    Üzgünüm. Kaçmaya çalışırken vuruldu. Open Subtitles أنا آسفة،أطلقوا عليه النار وهو يحاول الهرب
    İçinizden hangi salak bana iğne yapmaya çalışırken ölmek istiyor? Open Subtitles من منكم سيموت وهو يحاول وضع الفايرس فى ؟
    17 kez aranmış aynı numaranın içinde bulunduğu telefon kayıtlarını yok etmeye çalışırken yakaladım. Open Subtitles أمسكته وهو يحاول تدمير تسجيلات هاتفية لرقم تم الإتصال به 17 مرة.
    Epey iyi olmalısınız. Kiraladığım adam oraya girmeye çalışırken bacağından vuruldu. Open Subtitles يجب ان تكونوا جيدين فالشخص الذى أجرته أصيب بطلق نارى وهو يحاول الدخول
    Ancak Kanan doğru bir şey yapmaya çalışırken birşeyleri oldukça yanlış yaptı. Open Subtitles و لكن كينين فعل شيء مروع وهو يحاول أن يقوم بالصواب
    Ölü biri karımla ilişki kurmaya çalışırken. Open Subtitles هذا الرجل ميّت، وهو يحاول الحصول على زوجتي
    General Zaman'ı ihaneti hakkında bilgilendiriyor ve diğer generalleri yanına katılmaya ikna etmeye çalışıyor. Open Subtitles الجنرال اخبر زومان بخيانته وهو يحاول اقناع الجنرالات الاخرين بالوقوف معه
    Rakiplerini de yok etmeye çalışıyor. Open Subtitles وهو يحاول التخلص من منافسيه، يا سيدتي
    Bizi o Ouija tahtasıyla uyarmaya çalışıyordu, bu kadını bulmamızı söylemeye çalışıyordu, böylece... Open Subtitles وهو يحاول أن يحذرنا عن طريق لوح أويجا , يحاول أن يقول لنا بأن نجد هذه المرأة حتى نعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد