| Ve bu da bir şeylerin nasıl olduğuna baktığın sorularla aynı şeydir. | TED | وهي نفس الشئ في النظر لهذه الاسئلة عن كيفية حدوث الاشياء. |
| Bu Polislerin işlerini doğru yaptıklarında kullandıkları yöntemle aynı | TED | وهي نفس التقنية التي يقوم بها رجال الشرطة عندما يقومون بعملهم على الوجه الصحيح. |
| Ve bu da aynı resif. aynı resifin on beş yıl önceki hali. Bu da o resifin bugünkü hali. | TED | وتلك هي نفس الشعب وهذه هي نفس الشعب منذ 15 عام وهي نفس الشعب اليوم |
| Tırın, şoför tarafındaki kapıda da aynı izi buldum. | Open Subtitles | وهي نفس النمط الذي وجدته على باب السائق للشاحنــه نفس علامات الجزمـــة |
| Ve bu bokla elimizdeki yer aynı. Yüzyılın sonuna doğru kurulmuş, deli doktorlar, lobotomy. | Open Subtitles | وهي نفس الأمور التي تحدثوا عنها كما تعلم، عن بناءه في بداية هذا القرن |
| Eyalet polisinin bulduğu kimliktekiyle aynı. | Open Subtitles | وهي نفس الهوية العسكرية التي عثرت عليها شرطة الولاية. |
| Buradaki çoğu mühendisle aynı derece. | Open Subtitles | وهي نفس الدرجة التي يحملها أكثرية مهندسي مقر العمل. |
| Bu senin sahip olduğun önsezi ile aynı | Open Subtitles | وهي نفس الموهبة المعصومة عن الخطأ |
| Gözüne rengini veren hücrelerle aynı. | Open Subtitles | وهي نفس الخلايا التي تعطي قزحيتك لونها |
| Bu da senin evindekiler. aynı marka şarap. | Open Subtitles | وهذه من شقتك وهي نفس نوعية الشراب |
| Karınızı öldüren de, aynı güçlerdi. | Open Subtitles | وهي نفس القوى التي قتلت زوجتك الحبيبة |
| aynı fırsat senin için o zarfın içinde. | Open Subtitles | وهي نفس الفرصة التي ستجدها في هذا الظرف |
| aynı şey bizi şuna götürür Julia Pastrana "Kurt Kadın." | Open Subtitles | وهي نفس الشيء الذي جلب لنا "جوليا باسترانا" المستذئبة |
| Bir keresinde, aynı tişörtü giymiştik ve eve gidip üstümü değiştirebilmek için okul hemşiresine hasta olduğumu söylemiştim. | Open Subtitles | في تلك المرة،ارتدينا أنا وهي نفس القميص و أخبرت ممرضة المدرسة أنني أشعر بالمرض فقط لكي يمكنني الذهاب غلى المنزل و التغيير. |
| İşte bu, öncekiyle aynı sinyal. | TED | وهي نفس الإشارة كما قبل. |
| aynı şirketlerdir. | Open Subtitles | وهي نفس الشركات. |
| - Bir komutan, kışlasını terk edip aynı üsteki Quantico için çalışmaya gittiği zaman üste muazzam bir miktarda etkiye sahip olmaya devam eder. | Open Subtitles | (وهو ذهب إلى العمل في (كوانتيكو وهي نفس القاعدة وبقي يتمتع بنفس السلطة لا يهم متى غادر |
| Ve ben aynı fikirdeyiz... | Open Subtitles | انا وهي نفس الشيء |