| Bundan da bir tane şimdi al, bir tane de sabah alacaksın. | Open Subtitles | وهذا، تأخذين منه واحدة الآن وواحدة في الصباح |
| Anlaşmamıza göre bir tane yatakta bir tane de tuvalette olacaktı. | Open Subtitles | نحن إتفقنا على .. واحدة عند النوم وواحدة في الحمام |
| Gövdesine üç tane, bir tane de kafasının arkasına kurşun yemiş. | Open Subtitles | هي تلقت 3 رصاصات في الجذع وواحدة في مؤخرة الرأس |
| Onlardan iki tane getirip kenarlara koyun, bir tane de ortaya. | Open Subtitles | حسناً, أريد إثنان منهما لكل جهة وواحدة في المنتصف |
| Biri kas dokusuna, biri de kemiklerdeki ilik merkezlerine. | Open Subtitles | واحدة في العضلات العميقة وواحدة في مراكزالنخاع العظمي |
| Biri avlumda, biri mektup kutumda... ve biri de arabamın arka koltuğunda. | Open Subtitles | واحدة في الشرفة الامامية ...واحدة في صندوق البريد ...وواحدة في المقعد الخلفي لسيارتي |
| İki kurşun göğsüne bir tane de kafasının arkasına yemiş. | Open Subtitles | لقد وجدت ميتة برصاصتين في الصدر وواحدة في الرأس. |
| Omzundan bir tane yemiş, bir tane de kolundan. | Open Subtitles | واحدة في الكتف، وواحدة في الذراع. |
| Bir tane evde, bir tane de arabada. | Open Subtitles | واحدة في المنزل وواحدة في السيارة. |
| Doğru, iki göğse, bir tane de kafaya. | Open Subtitles | طلقتان في الصدر، وواحدة في الرأس |
| Hey bileğine birer tane, bir tane de ortaya. | Open Subtitles | ،واحدة عند كل كاحل وواحدة في المنتصف |
| Bir diğeri de Hamburg'ta ve bir tane de 1994'te Paris'te. | Open Subtitles | وواحدة في " باريس " عام " 1994 " ميلادي |
| Bir diğeri de Hamburg'ta ve bir tane de 1994'te Paris'te. | Open Subtitles | وواحدة في " باريس " عام " 1994 " ميلادي |
| Biri ofisime, biri de evime geldi. | Open Subtitles | وحدة في مكتبي وواحدة في منزلي |
| İkisi Medford biri de Arlington civarlarında. | Open Subtitles | اثنتين في (ميدفورد) وواحدة في (أرلينتون). |