ويكيبيديا

    "ووافقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kabul ettim
        
    • kabul etti
        
    • onayladı
        
    • de tamam dedim
        
    • kabul ettin
        
    Bir kızı görmek için kendisini götürmemi istedi, kabul ettim. Open Subtitles لقد طلب منّي أخذه لمقابلة فتاة ووافقت على ذلك ..
    Pek çok teklif aldım, evden en uzaktakini kabul ettim. Amerika'ya yarı yol diye düşünüyordum. TED وحصلت على العديد من الأجوبة، ووافقت على العرض الذي كان سيأخذني أبعد من المنزل، وخصيصاً كما حسبت، أقرب إلى أمريكا
    Ona biraz para verdim o da sessiz kalmayı kabul etti. Open Subtitles أعطيتها المالّ ووافقت على أن تتكتم على كل شئ
    Ve böylece First Lady çatlayana kadar yumurtanın üzerine oturmayı kabul etti. Open Subtitles ووافقت زوجة الرئيس على متابعة القرارات حتى يتم تنفيذها
    En baştan beri ısrar ettim. Komite de onayladı. Open Subtitles لقد أصررت من البداية ووافقت اللجنة على ذلك
    Ülkeme yardım etmek isteyip istemediğimi sordular, ben de tamam dedim. Open Subtitles سألونى ان اساعد بلادى ووافقت
    Anlaşmayı sen yaptın. Ödemeleri sen kabul ettin. Open Subtitles لقد قمت بكلّ الترتيبات ووافقت على دفع المستحقات
    Çok meşgulüm. Zaten geldiğin için görüşmeyi kabul ettim. Open Subtitles اسمع أنا مشغول ووافقت على رؤيتك لأنك هنا أصلاَ
    Bu yüzden ben de F.B.I.'a gittim. İşbirliği yapmayı kabul ettim. Open Subtitles ولهذا ذهبت للأف.بي.اي ووافقت علي التعاون
    Babamın isteğini yerine getirdim ve aile şirketinde çalışmayı kabul ettim. Open Subtitles وذهبت بعيداً مع اماني والدي ووافقت على ان انخرط في عمل العائلة
    Dün sabah beni dışarı çıkarmayı teklif etti, ben de kabul ettim. Open Subtitles اتصل بي صباح الأمس ودعاني للخروج معه, ووافقت
    Seninle evlenmeden önce gidip babanın şartlarını kabul ettim. Open Subtitles ذهبت إلى أبيكِ ووافقت على شروطِه قبل أن أتزوجكِ
    Şey, AVM'deki adam benden yılbaşı gelene kadar çıkartmamamı istedi, Ben de kabul ettim, çünkü Noel Baba olmak muhteşem. Open Subtitles حسنا الرجل في المول طلب مني ان ابقى حتى عيد الميلاد ووافقت لان كوني سانتا عظيم
    Yerinin meçhul kalmasının hepimizin iyiliği için en iyisi olduğunu sizin de... yerini bilen grupta olmanız şartıyla kabul etti. Open Subtitles ووافقت أنه أفضل لنا جميعاً أن يظل مكانه مجهولاً، شريطة أن تكون أنت بين المجلس الذي يعرف مكانه
    Sigorta şirketim bir terapi köpeği bulmama yardımcı oldu ve tüm masrafları karşılamayı da kabul etti ama sonra orduda olmadığımı öğrendiler. Open Subtitles شركة تأميني ساعدتني على الحصول على كلب معالجه ووافقت على تغطية المصاريف لكنهم اكتشفوا بإنني لم أكن في الجيش
    Tipinizi ona anlattım ve sizinle konuşmayı kabul etti. Open Subtitles أخبرتها أوصافك ووافقت على التحدث معك
    Seninle evlenmeyeği kabul etti mi? Open Subtitles ووافقت على الزواج بك ؟
    Ariel Drewett de onayladı. Open Subtitles ووافقت " إيرييل دريويت " على ذلك
    Çocuk test etti, annesi onayladı. Open Subtitles ذاق الطفل، ووافقت الأم (شعار ماركة أمريكية لحبوب الإفطار=)
    - O sordu, ben de tamam dedim. Open Subtitles لقد سألني ووافقت
    Ve sen onunla dışarı çıkmayı kabul ettin öyle mi? Open Subtitles اهذا كل شيء? ووافقت على ان تخرجي معه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد