ويكيبيديا

    "ووالدكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Babanla
        
    • Baban ve
        
    • baban da
        
    • babanı
        
    • ve baban
        
    • babanın
        
    • ve babanız
        
    • ve senin baban
        
    Bak, Babanla geceyi dışarıda geçirmek yerine eve gelmeye karar verdik. Open Subtitles كلا.. أنا ووالدكِ قررنا العودة للمنزل.. بدلًا من قضاء الليلة بالخارج
    Bak, buraya Babanla senin aranı bozmak için geri dönmedim. Open Subtitles اسمعي ، لم أرجع لكي أسبب الفرقة بينكما أنتِ ووالدكِ
    Bu çatı altında kalmak ve masaya yemek koymak için Babanla çok çalışıyoruz. Open Subtitles أنا ووالدكِ نعمل بجد لكي نبقي هذا المنزل قائماً ونوفر الطعام على الطاولة.
    Bu gece Baban ve benim için çok önemli. Open Subtitles حسناً، هذا المساء مهماً جداً بالنسبة لى أنا ووالدكِ
    Biliyor musun, Baban ve ben ilk randevularımızdan birinde bu sokaklarda yürümüştük. Open Subtitles كما تعلمين، أنا ووالدكِ مشينا كثيراً من هنا بأول لقاءاتنا.
    Biri beni vurmaya çalıştı, baban da kurşunun önüne atladı. Open Subtitles حاول رجل إردائي، ووالدكِ قفز أمام الرصاصة.
    Babanla eve uğrayıp alabilirsiniz. Open Subtitles أنتِ ووالدكِ تستطيعان التحوّل إلي المنزل لأخذها
    Babanla Küba purolarıyla Amerikan sigaralarını değiş tokuş ederdik. Open Subtitles أنا ووالدكِ إستبدلنا السيجارات الكوبية بسجائر أمريكية.
    Odana çık, tatlım. Babanla konuşmamız gerek. Open Subtitles إذهبي إلى غرفتكِ يا عزيزتي أنا ووالدكِ نريد أن نتحدّث، حسناً ؟
    Babanla yarın gece bioyakıtımız için bir gece düzenliyoruz. Open Subtitles أنا ووالدكِ نستضيف اجتماعاً ليلة الغد حول الوقود الحيوي
    Senin de tahmin edebileceğin gibi Babanla mazimiz senin bildiğinden daha da eski. Open Subtitles أنا ووالدكِ لدينا ماض مشترك أكثر مما تعلمين ، كما توقعتِ
    Babanla bebek isimleri hakkında konuşuyorduk telefonla pastaneyi aradım ve... Open Subtitles وكنا أنا ووالدكِ نتحدث عنأسماءللطفلة.. واتصلتحينهابالمخبز،و..
    Doğruyu söylemek gerekirse, Babanla bu kadar ayrı kalmamız çok zor oluyor. Open Subtitles لإحقاق الحق لقد تفرقنا أنا ووالدكِ كثيراً وهذا أمر شاق جداً جداً علينا
    Baban ve ben bu konuda hemfikiriz çünkü çok uzun bir zaman boyunca kandırıldık, senin ve bir meslektaşımız tarafından Open Subtitles نحن متفقان أنا ووالدكِ لأنه كُذب علينا لمدة طويلة حقاً من قبلكِ ومن قبل زميل عمل
    Baban ve ben.. ..her şeyi bir arada tutan bizdik. Open Subtitles أنا ووالدكِ اللذان حافظنا على تماسك الأمور
    Dağdan ayrılmadan önceki son durağım Baban ve sendin. Open Subtitles أنتِ ووالدكِ آخر محطاتي قبل أن أتجه إلى الجبل
    İyi biri değilim baban da iyi bir polis değil. Open Subtitles أنا لستُ رجلاً صالحاً ووالدكِ ليس شرطياً جيداً
    Hayır tatlım. baban da ben de bunu denemeye değer buluyoruz. Open Subtitles إتفقت أنا ووالدكِ على أن هذا الأمر يستحق المحاولـة
    Biliyorum, ben de sana katılıyorum. Ama ne de olsa o, seni ve babanı suçladı öğrendiğinde duyacağı suçluluk onu bunalıma sokabilir. Open Subtitles لكن بعد ما عرضتكِ ووالدكِ له، فقد يئول بها الذنب إلى الأنهيار العصبيّ.
    Senin ve baban hakkındakileri duyar duymaz hemen uçağa atladım. Open Subtitles أين أنت؟ بمجرد أن عرفت بأمركِ أنتِ ووالدكِ جئت فوراً
    Baban onun Tek varisiydi sende babanın varisiydin Open Subtitles ووالدكِ وريثه القانوني. أراد أن يضمن بقاء الأمور هكذا.
    Dün gecenin ilerleyen saatlerinde kız kardeşleriniz ve babanız öldüler. Open Subtitles بالبارحة .. إخواتكِ ووالدكِ قُتِلُوا
    Dinle, benim teyzem ve senin baban yüzünden buradasın. Open Subtitles إسمعي، أنتِ هنا بفضل عمتي ووالدكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد