ويكيبيديا

    "ووسيلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Şimdi, kalıpları var, usta bir matbaacıları var, ve bir mürekkep kaldı. Open Subtitles الآن أنها حصلت على لوحات ، سيد الطابعة ، ووسيلة لصناعة الحبر.
    Sevgi bir var olma, bir gerçekleştirme biçimidir, dinleme ve görme biçimidir. TED الحب هو أسلوب حياة، هو أسلوب قيام بالأمور، هو وسيلة للسماع ووسيلة للرؤية.
    Tek paraya, yiyeceğe ve eve dönmek için bir yola ihtiyacımız var. Beni takip edin. Open Subtitles كل ما نحتاجه ، مال ، طعام، ووسيلة عودة للمنزل ، اتبعوني
    Mahkûmları Binghamton'a götürmek için üç ambulans ve nakliye aracı gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة لثلاث سيارات اسعاف ووسيلة لنقل سجين لبريجهامتون
    Neredeyse her cep telefonunun mikrofonu, kamerası ve veri transferi olanağı var. Open Subtitles كل هاتف خلوي تقريبًا به ميكروفون وكاميرا ووسيلة لنقل البيانات
    Parayı ve ulaşımı ayarlarsan gelirim. Yapalım bu işi. Open Subtitles ‫تدبر أمر المال ووسيلة النقل وأنا معك، لنقم بهذا
    Hayır, biliyorum çok gibi görünüyor... ama shot yapmak hayatla bağ kurmada eğlenceli ve güvenli bir yol. Open Subtitles لا، لا أعلم بأنها تبدو كثيرة ولكن الأسراف في الشرب قد يكون ممتعًا ووسيلة أمنه للتواصل مع الحياة
    Müsait olan her gemi ve aracı kullanarak tahliye işlemini başlatmamız gerekli. Open Subtitles علينا أن نبدأ الإجلاء استخدام كل سفينة متاحة ووسيلة نقل
    Mesela, Oa'nın koruyucusu tarafından seçilmediğim sürece Green Lantern olamam ama yeterli sermaye ve uygun araştırma koşullarıyla, Batman olabilirim. Open Subtitles بمعنى آخر: أنا لن أصبح الفانوس الأخضر مالم يتم اختياري من الغارديان. لكن اعطائي راس مال جديد وكافي ووسيلة بحث كافية، يمكن ان اكون باتمان.
    "Benim kariyerimi ve hayatımı bitiriyorsun." İnsanlar daha azı için adam öldürüyor. Open Subtitles أنت تدمر مهنتي ووسيلة عيشي" "الناس يٌقتَلون من أجل أمور أقل
    Yani doğal olarak, kendim için daha fazla derin uyku çekmek istedim ve gerçekten neredeyse her makineyi, aleti, zımbırtıyı denedim -- tüketiciye yönelik, tıbbi aletler, daha neler neler. TED لذا وبطبيعة الحال، أردت الحصول على مزيد من النوم العميق وفعلاً جربت تقريباً كل أداة وجهاز ووسيلة متواجدة -- صنف مستهلك، صنف سريري، كل ما يمكنكم تخيله.
    Başkan'ın ve hükümetin denetimi altında olduğu doğru. Open Subtitles إنها حقيقة، سيد(مالوري) تحكم الرئيس والحكومة هذه فعالية عالية ووسيلة كتمان
    Ladon'a daha fazla zamana ihtiyacımız olduğunu ve onunla temas kurmak için ...bir yol kuracağımızı söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبر (لادون) أنه يلزمنا المزيد من الوقت ووسيلة للاتصال به
    Avusturya sularında yaşarlar ve evrendeki en büyüleyici canlılardandır, yalnızca efsanevi sertliği için değil, aynı zamanda benzersizliği yenilenme anlamına geldiği için Open Subtitles انها أصيله في مياه استراليا و واحدة من أروع المخلوقات... على هذا الكوكب, ليس على النحو الاسطورى ولكن أيضا لأنها فريدة من نوعها ووسيلة للانجذاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد