ويكيبيديا

    "ووصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • geldi
        
    • vardı
        
    Bu, senenin 3. püskürmesi oluyor ve küller Güney Avrupa'ya kadar ulaştı. Open Subtitles إنه ثالث ثوران بركاني هذه السنة ووصل الرماد البركاني إلى جنوب أوروبا
    Yoksa bu sefer de Einstein için çok olası ve mümkün bir şey miydi ki küçük adımlarla ve o olağan dışı bilimsel yolunu izleyerek oraya ulaşmıştı? TED أو بالأحرى، هل كان ذلك الإبداع شيئا ممكنا في إطار الفرص والزمان الممكن، لـ أينتشاين طبعًا، ووصل إلى ذلك الاستنتاج باتباع خطوات صغيرة وباتباع مسيرته العلمية الغريبة؟
    Kathe bilgileri inceledi, durumu o zamanlar Burke belediye başkanı olan bir üstüne bildirdi ve bu altı ay süren büyük bir soruşturmanın başlamasına yol açtı. TED لذلك نظرت كاثي للمعلومة وأخبرت مشرفتها المباشرة ميور بيرك ووصل هذا الأمر لتحقيق كبير دام لستة أشهر
    Burada güvende hissediyordum sonra kapılar kapanıp garip bir melek geldi. Open Subtitles شعرت بالأمان هنا، وبعد ذلك ، أغلقت الأبواب ووصل ملاك عجيب.
    Pencere camına hızla çarpan bir kuş gibi geldi. TED ووصل الأمر وكأنه طائر مسرع ارتطم بأحد أجزاء النافذة.
    3 hafta sonra Kennedy havaalanına vardı. Open Subtitles ووصل الى الوطن بمطار كيندي بعد ثلاثة اسابيع
    Kemiklerine ve beynine yayılmıştı. TED كان قد انتشر في عظامها، ووصل إلى دماغها.
    Boğa güreşi dersi varmış ve eve 15 dakika geç gelmiş. Open Subtitles لأنه كان يلتقى درساً فى مصارعة الثيران ووصل إلى البيت بعد خمسة عشر دقيقة
    Paramı aldığım sürece ve çizgi romanlarım satıldığı sürece bana istediğini söyleyebilirdi. Open Subtitles دعه يأخذ نقد سريع عليّ. طالما أصبحت ذو راتب ووصل إلى سدادة مجلاتي الهزلية.
    Savaşçılar, kılıç ve kalkanları ellerinde, bütün gece beklediler, sonra şeytan 10 adamın beklediği kapılara vardı. Open Subtitles انتظر الجنود في تلك الليلة حاملين دروعهم و سيوفهم ووصل الشيطان الى الباب بينما هناك 10 رجال ينتظرونه بالداخل
    43. sahneyi tekrarlamak için hazırız ve bu senin karavanın kapısına bantlanmıştı. Open Subtitles اسمعي, نحن جاهزون كي نتدرب على المشهد 43 ووصل هذا الى عتبة مقطورتك
    Rüzgar, Habeşistan'a çekirge sürüsü sürükleyecek ve Kahire şehir merkezine getirecekti. Open Subtitles الهواء القوي انتشر من اثيوبيا ووصل الى القاهرة بقوة
    Eğer ben hamile kalır ve Kontes bunu anlarsa bir yıla kalmaz bizi kovar. Open Subtitles وسوف تطرد أيا منا من هنا إذا ما حملت ووصل الخبر للكونتيسة
    ve ikimiz de zirveye çıktık. Yani, bize baksana. Open Subtitles ووصل كلانا إلى القمّة، أعني إنظري لحالنا
    1940 yilinda esir alinmisken, Almanya'dan henüz kaçmis ve Kuzey Afrika'ya gelmis General Giraud'yu. Open Subtitles اعتقل عام 1940 وهرب من المانيا ووصل الى شمال افريقيا
    Silah sesleri duyulduğu ihbarı geldi, devriyeler olay yerine vardı vurularak öldürülen bu beyaz erkeği buldular. Open Subtitles تلقى المراسل مكالمة عن أعيرة نارية أُطلقت ووصل المختصون لموقع الحادث ووجدوا هذا ذكر أبيض أطلق عليه الرصاص حتى الموت
    Köpek havlıyordu. Üst kattan su sızıntısı var. Tesisatçı geldi. Open Subtitles كان الكلب ينبح وهناك تسريب في مياة السقف ووصل اليك , صحيح ؟
    Kralın öldürülmüş olduğu berkeley kalesinde kaldı ve hemen sonrasında, yaralanmış biçimde sığınak ararken buraya geldi. Open Subtitles هو كان متركز في قلعة بيركيلي حيث قتل الملك ووصل إلى هنا بعد وقت قصير مصاب ويريد المأوى
    Bu durum yıllar boyunca sürdü, sonunda öyle bir noktaya geldi ki, çıkıp sadece şunu dedim: Open Subtitles أنت تعرف، ذهب هذا لسنوات ووصل الأمر إلى نقطة حيث أنا فقط قلت له
    ve Lily ile Marshall'ın çok büyük kapalı yer düğününün günü geldi bir arp ile birlikte. Open Subtitles ووصل يوم زفاف ليلي ومارشال الكبير جدا... مع قيثارة.
    Wisteria Lane'e çok tehlikeli bir adam geldi. Open Subtitles ووصل رجل خطير جداً إلى " شارع "ويستيريا لين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد