dur, dur, dur, dur, dur, dur, dur. | Open Subtitles | وقف، ووقف، ووقف، ووقف، ووقف، ووقف، ووقف. |
siktir hey dur ,dur. | Open Subtitles | شيت. مهلا، وقف، ووقف. أنت ستعمل يوقظها. |
Kurt, bu kadar inatçı dur ve bunu konuş. | Open Subtitles | كورت، ووقف كونها عنيد والتحدث هذا. |
Hayatının kontrolünü al ve bana odaklanmayı kes. | Open Subtitles | السيطرة على حياتك ووقف مع التركيز كثيرا على الألغام |
- Hatalıydım. Şimdi onu al ve bu katliamı durdur. | Open Subtitles | كنت مخطئا خذوه الآن، ووقف المذبحة |
Ve o tam burada durdu ve Jackson'la 10 dakika boyunca İbranice konuştu. | Open Subtitles | ووقف هنا وتكلم مع جاكسون بالعبرية لمدة 10 دقائق |
İşte bu, dur! | Open Subtitles | هذا هو عليه، ووقف. |
Sam, Sam, dur. | Open Subtitles | سام، وسام، ووقف. |
Lütfen, dur tamam mı? | Open Subtitles | الرجاء، ووقف فقط، حسنا؟ |
dur, dur! | Open Subtitles | قف، ووقف، ووقف. |
Mike, dur lütfen. | Open Subtitles | ، مايك ، ووقف ، من فضلك. |
dur, dur, dur | Open Subtitles | وقف, ووقف, ووقف |
Bekle, bekle, dur. | Open Subtitles | الانتظار، الانتظار، ووقف. |
Doug, dur | Open Subtitles | دوغ، ووقف. هيا، لفترة وجيزة. |
Yakınlaştır, dur.. | Open Subtitles | الآن تكبير. هناك حق، ووقف. |
Yalvarırım, dur. | Open Subtitles | أتوسل إليكم، ووقف. |
dur söyleme. | Open Subtitles | الآن، ووقف هناك. |
Hayır. Medusa, dur. | Open Subtitles | رقم ميدوسا، ووقف. |
Kötü kokulu maymun, dur! | Open Subtitles | {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} قرد رائحة كريهة، ووقف! |
Howard, bana mesaj atmayı kes. | Open Subtitles | هوارد، ووقف الرسائل النصية لي. |
Arabayı durdur. | Open Subtitles | ماثيو: قف، ووقف. إيقاف السيارة. |
Sonra bira içmek için dışarı çıktım. Arthur geldi ve yanımda durdu. | Open Subtitles | بعد ذلك ذهبت للخلف لاشرب البيره ارتور اتى ووقف بجانبي |
Japon piçlerini durdurmak için geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | نعود إلى المسار ووقف هؤلاء الأوغاد يابانية. |