ويكيبيديا

    "ووَضعَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Sadece biraz kafamı toplayıp, mantıklı düşünebileceğim ve dünyayı yeniden makul bir perspektife oturtabileceğim bir ana ihtiyacım vardı. Open Subtitles لإستجماع أفكاري وأكون منطقي ووَضعَ العالمَ وأعود لمنظور عقلاني
    Kit'in Quentin hakkında söylediği gerçekleşti ve biz de kendimizi bu kabusun içinde bulduk. Open Subtitles الذي عُدّة قالتْ حول كوينتن حَدثتْ حقاً ووَضعَ هذا الكابوسِ خلفنا.
    Onları alıp biraz para ve sakız ekler ve küçük çantalara koyup arabasına koyar, evsizlere dağıtırdı. Open Subtitles هو يَجْمعُهم ووَضعَ مثل المالِ واللثةِ وصنع هذه الحقائبِ والعيشِ الصَغيرِ هم في سيارتِه، يَعطيهم إلى المشرّدِ.
    Elini omuzuma koydu, ve ben uyandım. Open Subtitles ووَضعَ يَدهُ علَى كَتفي ثُمَّ استَيْقظتُ
    Haydi, çantaları kapat ve onları arabalarına koy. Open Subtitles دعنا , uh، يُغلقُ حقائبَهم ووَضعَ ' em في السيارةِ.
    Dönün ve ellerinizi kaldırın? Open Subtitles إستدرْ، ووَضعَ أيديكَ في الهواءِ.
    - Helikoptere işaret yolla ve fişeği ateşle. Open Subtitles - لا. - يُشيرُ إلى المروحيةِ ووَضعَ الشعلة الضوئيةَ.
    ve Vance'ı işlemediği bir suçtan hapse attırmak için. Open Subtitles ووَضعَ فانس في السجنِ ل a جريمة التي هو لَمْ يُرتكبْ.
    Buraya boşa gelmedi..ve adını da bu yüzden koyduk Open Subtitles أنا طَلبتُ مِنْك مَجيء هنا إلى لتَوْقيع البعضِ لتَوْقيع بَعْض الأسهمِ ووَضعَ في اسمِكَ للخُرُوج من هذا التدقيقِ الملعونِ
    Şimdi rehineyi bırakın silahlarınızı yere koyun ve ellerinizi yavaşça yukarı kaldırın! Open Subtitles حسنا اطلقُ سراح رهينتَكَ... ضِعْ أسلحتَكَ على الأرضِ، ووَضعَ أيديكَ ببطئ في الهواءِ!
    ve bu yaklaşan büyük bir musibetin belirtileriydi. Open Subtitles ووَضعَ أحداثَ عظيمةً وفظيعةَ
    Bir kraliyet kadını olan Akki tarafından bulunur ve yetiştirilir. Open Subtitles ووَضعَ عائماً في a نهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد