La Colonia los Jardines de la Luz'dan Bayan Lorenza herkese içten sevgilerini gönderiyor ve herkese mutluluklar diliyor. | Open Subtitles | السيدة لورينزا من كولونيا جاردنيس دي لا لوس يرسل تحياته الرقيقة إلى كل العائلة ويتمنى أوقات سعيدة لكل شخص |
ve öylece uzanır, hayatının da, kanından onu terketmiş olmasını diler. | Open Subtitles | وهو جلس يفكر ويتمنى ان تفارقه الحياة وتخرج روحه من جسدة |
Her zaman sizi düşünüyor, ve yeni yılda tüm hayallerinizin gerçek olmasını umut ettiğiniz herşeyin en temiz yollardan geçerek gerçekleşmesini diliyoruz. | Open Subtitles | السنوي حفل نادي النمور يفكر بك دائما ويتمنى أن تتحقق كل أحلامك |
Apebir kafese kapatılmıştı ve... ormanlar kralının kendisini kurtaracağını umuyordu | Open Subtitles | قرد اسمه آيب محجوز في قفص ويتمنى سماع نداء ملك الغابة المروع |
Fritz Hermann Virginian gemisine hoşgeldiniz der, ve Atlantik Caz Orkestrasıyla size eğlenceli akşamlar diler! | Open Subtitles | بيل دوجلاس يرحب بكم على متن الباخرة فيرجنيان ويتمنى لكم قضاء ليلة سعيدة مع فرقة جاز المحيط الاطلنطى |
Fritz Hermann Virginian gemisine hoşgeldiniz der, ve Atlantik Caz orkestrası ile eğlenceli bir akşam geçirmenizi diler! | Open Subtitles | بيل دوجلاس يرحب بكم على الباخرة فيرحينيان ويتمنى لكم قضاء ليلة ممتعة مع فرقة اتلانيك جاز |
O da çok üzgün, ve ilerideki teşebbüslerinde başarılar diliyor. | Open Subtitles | وإنه آسف على ذلك، ويتمنى لكِ حظاً طيباً في حياتكِ العملية. |
Menekşe sevdiğiniz hatırlamış ve size sunmayı istemiş. | Open Subtitles | لقد تذكر حبك للبنفسج ويتمنى ان تستمتعى بهم |
Her şey yolunda gidiyor ve sana mutlu yıllar diliyor. | Open Subtitles | قالبأنكل شيءعلى مايرام ، ويتمنى لك عيد ملاد سعيد |
Onu memnun etmek ve kızın gözünde kahraman olmak ister. | Open Subtitles | ويتمنى إسعادها وأن يبدوا بطولياً في نظرها |
Andre LaTour, Paradine'in tekrar tekrar sizin duyacağınız şekilde bu hayattan bıktığını ve ölmek istediğini söylediğini inkar mı ediyorsunuz? | Open Subtitles | اندريه لاتور, وانت تحت القسم, هل تنكر سماعك قول الكولونيل بارادين, مرارا وتكرارا, لك, وخلال احاديثكم انه قد ملّ من الحياة, ويتمنى لو يموت ؟ |
Birine birşey verdikten sonra vazgeçen ve karşıdaki insandan... | Open Subtitles | الشخص الذي يعطي شيئاً ما ثم يستاء... ويتمنى لو أنه لم يعطِ ذلك الشيء... إلى الشخص... |
Ben Dr. Crane, sizlere programımın bittiğini söylüyor ve sağlıcakla kalmanızı diliyorum. | Open Subtitles | معكم "د.فريجر كراين" يسجل خروجه، ويتمنى لكم صحة نفسية طيبة |
Çok iyi ve mutlu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ويتمنى لكم أن تُبلوا حسناً وهو سعيد |
İçimden bir parça golf oynamamış olmanı istiyor, çünkü... sen de beni bir arada tutmaya çalışıyor olurdun ve belki sen de benim olduğum yerde olurdun | Open Subtitles | ويتمنى جزء مني .. لولم تلعبالجولف،لأنك. |
Şu an Spencer'ın kanepesinde uzanmış beni ne kadar özlediğini söyleyip ağlıyor ve onu tekrar kabul etmemi diliyordur. | Open Subtitles | - ثقي بى , هو على أريكة سبينسر بحلول الآن . يبكى على كم هو يفتقدنى . ويتمنى أن أسمح له بالعودة للمنزل |
Diyor ki yaptıklarımızla gurur duyuyormuş ve harika bir "yükseliş festivali" geçirmemizi umuyormuş. | Open Subtitles | يقول بأنهُ فخور بما قد فعلنا. ويتمنى لنا عيدَ معراجٍ سعيد! |
Gece vardiyalarında çalışan genç bir fabrika isçisi, fabrikanın güvenlik kameralarının olduğu kattan sinsice uzaklaşmayı başarır, ve saat gece 11'de bir köşe bulur sadece kız arkadaşını arayıp iyi geceler diyebilmek için. | TED | عامل شاب في مصنع يعمل في الدوريات الليلية، الذي يرتب للتسلل من موقع المصنع، حيث توجد دوائر المراقبة التلفزيونية بالمناسبة، ويجد ناصية، حوالي الساعة 11 في الليل يستطيع الإتصال بصديقته ويتمنى لها ليلة سعيدة. |
- Whit, bana bakıp kafasını sallar, ve senin gibi zeki biri olmamı diler dururdu. | Open Subtitles | - ويت" اعتاد ان ينظر إلى" ... يهز رأسه ويتمنى ... لوكانلى مثلعقلك. |
İyi bir dost ve iyiliğinizi istiyor, o yüzden konuşuyor. | Open Subtitles | هو صديق جيد ويتمنى لك كل خير |