ويكيبيديا

    "ويحاولون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışan
        
    • çalışırlar
        
    • çalışıyorlar
        
    İnsanları akciğer kanseri yapıyorsun onlar sağlıklı yaşamaya çalışan masum insanlar. Open Subtitles قد تجعل الناس يصابون بسرطان الرئة وهم أبرياء ويحاولون العيش فى حياة صحية
    Sizce rüyamda beni boğmaya çalışan insanların olması eğlendirici mi? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمر ممتع عندما يأتى اشخاص ويحاولون قتلى أثناء نومى ؟
    Benim derdim, tekneme gelip işleri aceleye getirmeye çalışan şu kanguruyla. Open Subtitles لكنني أتشاكل مع الطفيليين الذين يأتون لقاربي ويحاولون الالتفاف حولي
    Hatalarından bir şeyler öğrenmeye çalışırlar, ve ilerlerler. Open Subtitles يحاولون بأن يتعلموا من أخطائهم ويحاولون المضي في حياتهم
    Onlar bütün gün insanların dertlerini dinler ve onların problemlerine çözüm üretmeye çalışırlar. Open Subtitles الذين يجلسون ويستمعون لمشاكل البلاد طيلة اليوم ويحاولون حلها إن استطاعوا
    Canını en çok yakan şeyi bulur ve seni onunla yıkmaya çalışırlar. Open Subtitles انهم يقومون بالبحث عما يجرحك بشدة ويحاولون كسرك بها
    Tüm genomlarına bakıyor ve nedensel olarak genlere bağlı yoğun aktivite bölgeleri bulmaya çalışıyorlar. TED ويدرسون كامل جينوماتهم ، ويحاولون إيجاد المناطق المفعمة بالنشاط والتي هي مرتبطةٌ فعلياً بالجينات.
    Ve onları, sefil komşularından ve arkadaşlarından neyin ayırdığını saptamaya çalışıyorlar. Ve ortaya çıkan şu ki, TED ويحاولون تحديد مالذي جعلهم مختلفين عن اصدقائهم وجيرانهم التعساء وأتضح
    Ama o beton dağların arasında araç süren, yürüyen, hayatlarını yaşamaya çalışan başkaları da olduğunu unutmayın. Open Subtitles ‫ولكن هناك آخرين يمشون ويقودون ‫سياراتهم ويحاولون عيش حياتهم
    Hayır, o Crazy Don'dı. Kızlara kucağına oturmalarını teklif eden ve kuzey kutbunu bulmaya çalışan sakallı evsiz bir adam. Open Subtitles كلاَّ، إنّه مجرّد رجل متشرّد بـ لحيةٍ يطلبُ من الفتيات أن يجلسن على حضنه ويحاولون ايجاد القُطب الشّمالي.
    Benzer bir yaklaşımla, şimdi de gürültü kirliliği hakkında farkındalık yaratıp deniz hayatının daha doğal bir ses manzarasının tadını çıkarabilmesi için okyanusta sessiz bölgeler oluşturmaya çalışan insanlar var. TED حسنا، بطريقة مشابهة كثيرًا، هنالك أشخاص ينشرون الوعي بشأن مسألة التلوُّث الضوضائيّ ويحاولون خلق جيوب يسودها الهدوء والسكينة في المحيط، حتى تنعّم الحياة البحرية بالمزيد من الأصوات الطبيعية.
    Bir tarafta, nehrin sol kıyısında benim gibi gezegenleri araştırıp, çevreleri belirlemeye çalışan kişiler var. TED من جهة ، على الضفة اليسرى من النهر ، هناك أشخاص مثلي يدرسون هذه الكواكب ويحاولون التعرف على البيئات .
    Orada çalışan ve kayda değer bir şeyler yapmaya çaba harcayanları kastetmiyorlar. Open Subtitles انهم لا يتحدثون عن الناس الذين يعملون هناك... ويحاولون ان يصنعوا شيئا ذو قيمه ..
    Büyük makineler inşa ederler, deneyler yaparlar, veriyi analiz ederler ve yeni parçacıklar gibi şeyler keşfetmeye çalışırlar, Open Subtitles هم يبنون الآلات الكبيرة ويشغلون التجارب ويحللون البيانات، ويحاولون اكتشاف الأشياء
    Bazen, sorunun ortasına seni kesip gardını düşürmeye çalışırlar. Open Subtitles أحـياناً في منتصف سؤال سيقاطعـونك ويحاولون الإيقاع بـِكِ
    Erkekler buluşup bir araya gelirler ve kızlara yazmaya çalışırlar. Open Subtitles مجموعة شبان يجتمعون ويحاولون مغازلة الفتيات والتحرش بهن؟ هذا فقط...
    Hastalar tamamıyla plejik olurlar, ve daha sonra bir beyin plastisitesi mekanizması sonucu iyileşmeye çalışırlar, bir dereceye kadar iyileşirler, maymunda da aynısı olur. TED فالمرضى في شلل سفلي نصفي تماماً، ويحاولون بعد ذلك التعافي بسبب آلية الدماغ المرنة، فيتعافون إلى حدٍ ما، بالضبط الشيء نفسه بالنسبة للقرد.
    Evet, bazı ülkeler bu konuda yaptığı yatırımlarla anılıyor ve yapabileceklerinin en iyisini yapmaya çalışıyorlar. TED نعم ، الآن تلاحظ معظم الدّول أنها يجب أن تستثمر في هذا ويحاولون القيام بأفضل ما لديهم لفعل ذلك
    Cinsel içerikli mesajlaşma olmasını önlemeye çalışıyorlar. TED ويحاولون دائما منع إرسال المحتوى الجنسي كليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد