Bir dizi gerçekten ilginç sorular soruyorlar. | TED | ويسألون سلسلة من الاسئلة المشّوقة حقاً. |
Ekranda belirip seksi biriyle çıkmak ister misiniz diye soruyorlar. | Open Subtitles | يظهرون على الشاشة ويسألون إذا كنت تريد موعد ساخن |
Abruzzi'yi motelden çıkarken neden durdurmadığını soruyorlar. | Open Subtitles | ويسألون لماذا لم تعترض ابروزي عندما كان يتجه نحو الموتيل |
Karşılıklı oturup birbirlerine gün içinde neler yaptıklarını soruyorlar. | Open Subtitles | يجلسون بمواجهة بعضهم البعض ويسألون أسئلة عن كيف مضى يومهم لنفعل ذلك |
Ayrıca taşıdıkları her paketin içinde ne olduğunu soruyorlar. | Open Subtitles | ويسألون عمّا بداخل الصناديق التي يوصلونها |
Partideki adamı yakaladılar. Şimdi de benden partiye katılanların listesini istiyorlar. Onunla muhatap olan biri olup olmadığını soruyorlar. | Open Subtitles | الشرطة قبضت على الرجل من الحفلة ويسألون عن أسماء الأشخاص الذين تواصلوا معه. |
Sağda solda beni takip edip arkadaşlarıma yaşadığım yeri soruyorlar. | Open Subtitles | كانوا يتعقّبونني بالأرجاء ويسألون أصدقائي أين أسكن |
tekneyi elleyemezsiniz, üstüne çıkamazsınız, Bonnie ve ekip bana yiyecek veriyor ve nasıl gidiyor, iyi miyim diye soruyorlar, | TED | باتجاه القارب، الذي لا يسمح لك بلمسه، لا يسمح لك بالخروج من الماء، لكن بوني وفريقها يقومون بتغذيتي ويسألون عن أحوالي، هل أنا بخير، |
Diyor ki, dışarıdan gelen herkes olan biteni ve ne yapabileceklerini soruyorlar ama kimse hayatımızı kurtarmak için bir şey yapmıyor. | Open Subtitles | انه يقول، يأتى الكثير من أفراد .... الاتحاد الافريقى ويسألون عما حدث ومتى حدث؟ |
Memurlarımız mahalleyi tarıyor komşularına bir şey görüp görmediklerini soruyorlar ama yerel makamlarla çok da işbirliği beklemeyin. | Open Subtitles | ضباطُنا يقوم بجولة في الحي ويسألون السكان أذ كانوا قد رأوا شيئاً لكننا لا نتوقع الكثير من التعاون من قبل السكان المحليين |
Baban ve beni sokakta durdurup Mirco ne zaman dönecek, diye soruyorlar. | Open Subtitles | أنهم يوقفوننا في الشارع ويسألون أباك وأنا: "متى سيرجع (ميركو)؟ " |
Ve yerleri soruyorlar. | Open Subtitles | ويسألون عن مواقع التصوير |
Etraf doldu, Londralılar sokak köşelerinde durup birbirlerine şunu soruyorlar... | Open Subtitles | "قاعدة (باغرام) الجوية" "أفغانستان))" "وفي جميع الأنحاء، اللندنيون يقفون في الزوايا ويسألون أنفسهم ماذا حدث هنا، ومن مْن الممكن أن يفعل ذلك؟" "مكانٌ سري للمخابرات الأمريكية" |