ويكيبيديا

    "ويستعمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Varmaya çalıştığım nokta, yalan söylemek için bir amaç göremiyordu halbuki insanlar tarafından gayet iyi anlaşılıyor ve yüz yıllardır kullanılıyor. Open Subtitles أنا فقط أردت توضيح أنها لا تفهم الغاية من الكذب الأمر المفهوم تماماً ويستعمل يومياً من قبل البشر
    Kocanız borçla Amerikan ve yabancı hisse senedi satın alıyor ve bunları güvence olarak gösteriyor. Open Subtitles زوجك يبيع ويشتري سندات أمريكية وأجنبية ليستفيد بفرق السعر ويستعمل هذه السندات المالية كتأمين
    Bütün eski kutuları saklamış ve karışmasın diye sürekli günlük dozları not etmiş. Open Subtitles يحتفظ بجميع العلب الفارغة ويستعمل فواصل الحبوب اليوميّة كي لا يخلط بينها
    Başkan, oraya gitmenizi ve insan ilişkileri becerilerinizi kullanarak "Selam Amerika" programını başlatmanızı istiyor. Open Subtitles الرئيس يرغب بأن تكوني هناك ويستعمل مهارات فريقك لركل امريكا
    Güçlü bir hafızası var ve hafızasını çok iyi kullanıyor. Open Subtitles يملك ذاكرة جيدة ويستعمل ذاكرته جيداً
    Onları orda bıraktı park biletini aldı, ve orayı terketti, ve aynı silahı kullanark 2 gün sonra Mesquite'de başka bir uyuşturucu cinayeti oldu. Open Subtitles يترك السيارة هناك تجمع مخالفات التوقف يترك المدينة ويستعمل نفس السلاح " بعد يومين في جريمة عصابات في " ميسكيت
    İşleri yönetecek birine ve kas gücü olacak birine ihtiyacımız var. Open Subtitles نريد شخص ما ليواجه ويستعمل القوة لنا
    Bazı temel yetenek geliştirmeleriyle birlikte, değerlendirmemiz bazı önemli hafıza kayıpları yaşadığını ortaya çıkardıktan sonra, Vinny önemli randevuları takip etmek için iPhone'unun alarmını ve hatırlatıcı işlevini kullanmayı öğrendi ve büyük görevleri küçük ve idare edilebilir hale getirmek için bir kontrol listesi tutuyor TED مع بناء بعض المهارات الأساسية، وبعد أن أظهرت تقييماتنا أنه مصاب بعجز خطير في الذاكرة، تعلم فيني استخدام المنبه والمذكرات على هاتف الآيفون خاصته ليتذكر المواعيد الهامة، ويستعمل قائمة لتقسيم المهام الكبيرة لأخرى أصغر وأسهل في التحكم.
    Chloe Sullivan bana istediğim bütün bilgileri verdi... onun gerçek kimliği var olan güçleri ve kullanmasını. Open Subtitles كلوي سوليفان) زودتني) بكل المعلومات التي أحتاجها ،هويته الحقيقية القوى التي يمتلك ويستعمل
    Sahte kimlikle iş yürüten ve yüksek güvenlikli kodları çalan birisi bir sürü iz bırakır ki şayet biraz akıllılarsa etrafta takılıp da göze batmazlar. Open Subtitles "أي واحد يحصل على عمل تحت اسم مزيف" "ويستعمل رموز الدخول الأمنية عالية المستوى" "يترك وراءه آثار تعقب خصبة ما يعني، إذا كانوا أذكياء"
    Öğrettiğim ve öğretmekte olduğum ders: Hücresel ve Moleküler Nörobilim 1. (Gülüşmeler) Her türden bilgilerle dolu 25 dersten oluşuyor. Derste, üç ünlü nörobilimcinin yazdığı ''Sinir Bilimi İlkeleri'' adlı devasa bir kitap kullanılıyor. TED يدعى الدرس الذي كنت و مازلت أدرسه بالعلوم العصبية الجزيئية والخلوية-1. ( ضحك) انها 25 محاضرة مليئة بأنواع مختلفة من الحقائق، ويستعمل فيها ذلك الكتاب المشهور والمسمى ''مبادئ علم الأعصاب' من تأليف ثلاثة علماء أعصاب مشهورين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد