ويكيبيديا

    "ويعلم الله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanrı biliyor
        
    • Tanrı bilir
        
    • kim bilir
        
    Tanrı biliyor o asla senin kocan olamayacak, ...ama ben neden olamayayım ki? Open Subtitles ويعلم الله أن هذا الشخص لن يكون زوجكِ أبدًا فلم لا يكون أنا؟
    Kentte oldukça yeni idi, ve geçmişinin nasıl olduğunu Tanrı biliyor. Open Subtitles كانت جديدة في المدينة ويعلم الله عن خلفيتها
    Söylemenin de ne kadar zor olduğunu Tanrı biliyor, ama bazen, kardeşler birbirlerine o basit cümleleri söyleme ihtiyacı duyarlar. Open Subtitles ويعلم الله انه من الصعب ان نقول , لكن في بعض الأحيان , الاخوة بحاجة الى ان اقول كل تلك الكلمات البسيطة الأخرى.
    Kullandığın o zavallı kızda olduğu gibi... -...ve Tanrı bilir kaç tane var! Open Subtitles تماماً مثل مافعلت مع تلك الفتاة المسكينة التي تستغلها، ويعلم الله كم عددهن
    Tanrı bilir emrini verdiği daha kaç cinayeti vardır. Open Subtitles ويعلم الله كم عدد الذين أمر بقتلهم ولم يقتلهم بنفسه
    Bu bacaksız çıkar düşkünü onun parasının, ...basın imparatorluğunun ve kim bilir başka nelerin peşinde. Open Subtitles هذه الشابة منقّبة الذهب لا تريد سوى ثروته، ودار نشره الهائلة، ويعلم الله ماذا أيضاً.
    Sadece çıplak bitirebiliriz ve ona senin arsanı evimi ve kim bilir daha nelerimi veririm. Open Subtitles سينتهي المطاف بنا عراة. وسأمنحها قطعتك ومنزلي ويعلم الله ماذا أيضًا.
    Ve Tanrı biliyor ki bütün gece uyanık kalıp, muhabbet etmenin buna bir faydası olmayacak. Open Subtitles ويعلم الله أن الدردشةَ طوال الليل بشأن هذا لن تجدي نفعاً
    Tanrı biliyor ya, bu kadını, bahsettiğin arkadaşını şu an başka bir üzüntü yaşarken görmek istemem. Open Subtitles ويعلم الله ، هذا الصديق ، هذه المرأة التي نتحدث عنها أنا لا أريد أن أراها
    Tanrı biliyor ki, fi tarihinden kalma o silahı nasıl kullanacağını biliyor. Open Subtitles ويعلم الله مإعتاد فعله بذلك السلاح المعدني
    Tanrı biliyor ki Doyle'dan baba maba olmaz. Open Subtitles ويعلم الله ان لم يكن " دول " قد افسد عقله
    Tanrı biliyor ki, sizin gibi yeteneksiz bir domuz sürüsü bu işi başaramayacak! Open Subtitles ويعلم الله أنها لن تنقذ ! بواسطة خنزير عاجز مثلك
    Tanrı biliyor ya yoldan çıkmış durumdasın. Open Subtitles ويعلم الله صفاتك السيئة الأخرى
    Devam edelim mi? Güzellik bölümünde işimiz ne kadar sürecek Tanrı bilir. Open Subtitles علينا بلوغ قسم التجميل، ويعلم الله كم سيستغرق ذلك
    Ürettiği şeyleri; kimyasal olsun, biyolojik olsun Tanrı bilir daha neler var denizaşırı daha ucuza göndermenin bir yolunu arıyor. Open Subtitles لأرسال الاشياء التي يصنعها كيميائي , يبيلوجي ويعلم الله ماذا هناك ايضا
    Birileri inekleri vuruyor, Tanrı bilir daha neler oluyordur. Open Subtitles شخص ما قتل الابقار ويعلم الله ماذا ايضاً
    Dönüş bekleyen telefon çağrıları ve e-postaları... ve Tanrı bilir benden neler bekliyorlardır insanlar. Open Subtitles الناس تتوقع مني الرد على الهاتف والبريد الإلكتروني ويعلم الله ماذا ايضا
    Tanrı bilir belki de bunu hak ediyordur. Open Subtitles ويعلم الله أنها تستحق ذلك.
    Yeminle, yakalanacağız ve... Tanrı bilir artık. Open Subtitles سيمسكوا بنا، ويعلم الله
    Ateşi yakıyor, başka neler yapıyor kim bilir? Open Subtitles ويعلم الله بما يفعلانه غير ذلك.
    Bana Amanda'dan bahsetmemiştin, kim bilir daha nelerden bahsetmedin. Open Subtitles تخفين عني أمر (أماندا) ويعلم الله ماذا تخفين أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد