Bu birçok eşcinselin başına geliyor. Gey olduklarını açıklıyorlar, korkuyorlar. Sonra geri dönüyorlar. | Open Subtitles | إنّه يحصل لكثير من الشّواذ، يظهرون أنفسهم، يفزعون، ويعودون لما كانوا عليه. |
Beklendiği gibi tüm bu ilgi köpek balıklarını rahatsız ediyor ve resif sakinlerini kendi hallerine bırakıp mavi sulara geri dönüyorlar. | Open Subtitles | كلّ هذا الإضطراب يضايق القروش ويعودون للمياه الزرقاء، تاركين قاطني الشعاب لاستئناف حياتهم كالمعتاد. |
Sınır bölgesine gidip ellerinde bir grup tuhaf hayvanla geri dönüyorlar ve ilginç kayaçlar, heyecan verici resimlerle orada olup biteni göstermek, bir şeyi keşfetmek istiyorlar. | Open Subtitles | وأنهم ذاهبون إلى الحدود ويعودون بالحيوانات الغريبة والصخور المثيرة للاهتمام والصور المذهلة |
Bu birçok eşcinselin başına geliyor. Gey olduklarını açıklıyorlar, korkuyorlar. Sonra geri dönüyorlar. | Open Subtitles | إنّه يحصل لكثير من الشّواذ، يظهرون أنفسهم، يفزعون، ويعودون لما كانوا عليه. |
Dünyanın her bir yanında her gün yaşanıyor, devasa bir dalga hâlinde okyanuslar boyunca gerçekleşiyor, alacakaranlık bölgesi canlıları geceleri beslenmek için yüzlerce metre yüzeye çıkıyor ve gündüz kısmen daha güvenli olan derin, karanlık sulara geri dönüyorlar. | TED | وتحدث في كل أنحاء الكرة الأرضية، يومًا بعد يوم وتتجول حول محيطات العالم على شكل موجة حية ضخمة حيث أن سكان منطقة الغسق يسافرون لمئات الأمتار نحو السطح ليقتاتوا ليلًا ويعودون إلى مأمنهم نهارًا داخل المياه العميقة والمظلمة. |
Onlara yeni bir kalça, diz ve ne olursa yapıyor... ve eskisinden daha iyi geri dönüyorlar. | Open Subtitles | يبني لهم الورك الجديد، الركبة جديدة، أيا كان... ويعودون أفضل من كانوا من قبل. |