Duymamış, görmemiş gibi yaparsam pişman olur normale döner sandım. | Open Subtitles | حسبتُ إذا تظاهرت بأنّني لا أرى ولا أسمع شيئاً سيندم ويعود إلى طبيعته |
Kan kalbin bir pompalamasıyla akciğerlere gider, geri döner ve ikinci kalp pompalamasıyla vücuda gönderilir ve daha sonra ilk pompalamaya geri döner. | TED | يذهب الدم من ضخة القلب الأولى إلى الرئتين، ويعود إلى ضخة القلب الثانية، والتي ترسله إلى الجسم، وعندها يعود إلى الضخة الأولى. |
Aldatan koca kendine gelir ve karısına yani uzun yıllardır ve yıkılmaz sergiyle bağlı olduğu kadına döner. | Open Subtitles | الزوج الشارد يعود لوعيه... ويعود إلى زوجته... الذي أنشأ معها حب طويل ومستمر |
Yazı kağıda geçtikten sonra, tekrar yazarın önüne gelir kopya editörüne gider, bir numaralı editöre geri gider iki numaralı editör'e gittikten sonra bilgi kontrolüne, sonra da yazara geri döner. | Open Subtitles | ثمّ يراجعها على الورقة ثمّ يعود إلى الكاتب وتعود إلى محرّر النسخ وتعود إلى المحرّر الأول والمحرّر الثاني يعود إلى تدقيق الحقيقة ويعود إلى الكاتب |
Sonra da yapım aşamasındakilere döner. | Open Subtitles | ويعود إلى الإنتاج ثانية |
Punjaba yengemiz Indu ile döner. | Open Subtitles | ويعود إلى (بونجاب) مع زوجته (إندو. |
Yani Noel Baba, kızağını park eder, hediyeleri boşaltır stoğunu doldurur, yemeğini yer, kızağına geri döner ve diğer eve yaklaşık, saniyenin binde birinde mi gider? | Open Subtitles | إذن، (سانتا) يجهّز مزلاجه ويحمّل الهدايا، ويملأ الجوارب... ويأكل الوجبات الخفيفة ، ويعود إلى عرينه.. والدخول إلى المنزل المجاور في حوالي 1 /0001 من الثانية؟ |