ويكيبيديا

    "ويفضل أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tercihen
        
    • olursa daha iyi
        
    Ve bir kaç gün yatakta yatacaksınız, tercihen benim gözetimim altında. Open Subtitles ، وبضعة أيام تقضينها بالفراش ويفضل أن يكون هذا تحت إشرافي
    Daha önce de söylediğim gibi, ölene kadar savaşmaktan yanayım ama tercihen "ölene kadar" kısmını içermeyecek bir plana ihtiyacımız var. Open Subtitles قلها من قبل، سأقاتل حتى الموت، لكننا نحتاج لخطّة ويفضل أن تكون خطة لا تنتهي بالموت
    tercihen bir madencilik uzmanına. Open Subtitles ويفضل أن يكون صاحب خبرة في استكشاف الكهوف
    Ona yol gösterecek birisi lazım, erkek olursa daha iyi olur. Open Subtitles سيحتاج للإرشاد، ويفضل أن يكون ذلك من رجل
    - Bana Hamptons'da pahalı, büyük bir ev lazım. Suda olursa daha iyi olur. Open Subtitles {\pos(190,230)}قلت إنني أريد منزلاً فاخراً وضخماً في (الهامبتونز) ويفضل أن يكون شاطئياً
    tercihen sıcak, güneşli ve suçluları kendi ülkelerine iade etmeyen bir yer. Open Subtitles ويفضل أن يكون مكانا مشمسا ودافئا مع اتفاقية عدم التسليم للسجناء
    Yüksek bir yere çıkmamız lazım, tercihen bir bina ideal olurdu. Open Subtitles لدينا للحصول على أعلى من الأرض المرتفعة , ويفضل أن يكون المبنى سيكون امرا مثاليا
    Hedefin önceden belirlenen bir noktada bulunması tercihen sivillerden uzak durması gerekir. Open Subtitles ويجب أن يكون هدفك في مكان معلوم مسبقاً ويفضل أن تخلى المنطقة من المدنين
    Hastamı geri istiyorum. Hemen ve tercihen canlı. Open Subtitles أود استعادتة مريضتي الآن ويفضل أن تكون حيّة
    Ama eğer benim gibi Müslüman bir dünyadan gelen bir kadın yazarsanız, o zaman sizden müslüman kadınların hikayelerini - ve tercihen mutsuz hikayelerini - yazmanız beklenir. TED لو كنت امرأة وكاتبة من العالم الإسلامي, مثلي, عندها سينتظر منك أن تكتب قصصاً عن نساء مسلمات ويفضل أن تكون قصصاً حزينة, لامرأة مسلمة تعيسة.
    Cam kenarından bir yer olsun. tercihen çardak altı. Open Subtitles طاولة بجانب النافذة ويفضل أن تكون مريحة
    tercihen önceden bir off-shore hesabına. Open Subtitles ... من المفضل مقدماً ويفضل أن يكون حساب غير جارى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد