ويكيبيديا

    "ويقدمون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    İnsanlar kamyonu durdurmak için para, köpek maması bağışlamış ve gönüllü hizmet önermişlerdi. TED كان الناس يتبرعون بالمال والمواد الغذائية للكلاب ويقدمون أعمالا طوعية لوقف تلك الشاحنة.
    Ama biliyoruz ki insanlar binlerce yıldır birbirlerini yiyorlar, yenilmek için gönüllü oluyorlar ve başkalarını insan yemekle suçluyorlar. TED ولكننا نعرف أن البشر كانوا يأكلون بعضهم البعض، ويقدمون أنفسهم للالتهام، كما يتهمون الآخرين بتناول البشر منذ آلاف السنين.
    Ben küçükken kampın etrafında beyaz çocuklar oluyordu... ve doğum günleri olduğunda onlara hediyeler yapıyorduk. Open Subtitles حينما كنت صغيرة كان اولاد بيض في المحمية وكانوا يحتفلون باعياد ميلادهم ويقدمون هدايا
    Sonra yıkanacaklar ve Vishwanathji'ye saygılarını sunacaklar. Su. Open Subtitles ثم سيستحمون ويقدمون الولاء للآلهة كل ذلك في الوقت المناسب ماء
    Alaydaki çocuklar gölden su taşır, ateş yakar ve rahatımız için her arzumuzu yerine getirirler. Open Subtitles إن رجال الحصن سيحضرون الماء من النهر ويشعلون النار ويقدمون كل سبل الراحة
    Kastettiğim, hep sarhoş oluyorlar ve aptalca pislikler yapıyorlar. Open Subtitles أعني أنهم دائماً ، مايثملون ويقدمون على أمور غبيه وقذره مثل ماذا ؟
    Evlerinin önünde duruyorsunuz ve duvardaki açıklıklardan birine yanaşıyorsunuz ve diyor ki "senin için açıyorlar ve sana yiyecek vermeye başlıyorlar." Open Subtitles أنت تقف عند إحدى بيوتهم وتقوم بالقرع على أحد أبوابهم وقال أيضاً أنهم يفتحون لك الباب ويقدمون لك الطعام
    Rose'la gideceğim. Orada da Disneyland olduğunu ve hatta içki servisi olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم بأنه يوجد هناك ديزني لاند الخاصة بهم ويقدمون النبيذ؟
    Bugün, bana bir tur ve öğle yemeği verecek kadar naziklerdi. Open Subtitles كانوا اليوم لطفاء جداً ليصحبوني في جولة ويقدمون الغداء لي
    Kıdemli erkekler grupta inanılmaz seviyede teselli sağlıyorlar, deprem, fırtına gibi afetlerin yaşandığı yerlere gidiyorlar ve tesellide bulunuyorlar. TED الذكور ذوي التصنيف العالي يقدمون قدر كبير من المواساة للجماعة، ويذهبون إلى أماكن تعرضت لهزات أرضية أو أعاصير ويقدمون المواساة.
    Bana gerekenler, sorgulayan, kuralları sarsan ve risk alan uyumsuzlar, muhalifler, maceracılar, dışlanmışlar ve asiler. TED أحتاج للصعاليك، الخارجون عن القانون، المغامرون ، الغرباء والمتمردون الذين يتسائلون، يعدلون القوانين ويقدمون على المجازفة.
    ve ona her çeşit yemeği getirirler ve... Open Subtitles ويقدمون له ما لذ وطاب من الاكل ، و
    Hatalarını kabul ediyorlar ve sana bunu teklif ediyorlar. Open Subtitles قبلوا خطأهم ويقدمون لك ذلك
    Anne ve babalarıyla oyun oynadıkları günleri hatırlıyorlar. Open Subtitles ويقدمون لهم لعب مع كل وجبة
    Leydi Mary ve ailesi ellerindeki her şeyi vermeye hazır. Open Subtitles السيدة (ماري) والأسرة يعملون من قلبهم، ويقدمون كل شيء.
    Önemli bir hastalık veya genetik bir hastalık yok ve en az altı boyunca haftada iki kez laboratuvarda örnek üretiliyor. Open Subtitles لا يعانون من أمراض خطيرة أو تاريخ عائلي من الإصابة بالأمراض الوراثية... ويقدمون عينة مخبرية مرتين في الأسبوع لمدة ستة أشهر على الأقل.
    Biz insanların bir portfölye havuzunda birleşeceği mekanizmayı bulmalıyız. Biz bu portfölyeye yatırım yapacağız böylece farklı buluşlar bölgedeki az sayıdaki insana gidecek ve dahada fazlası model daha geçerli bir hale gelecek TED لذا يتوجب علينا ان نجد الآلية التي تجعل الاشخاص يجتمعون معاً ويقدمون أفكارهم .. لكي نستثمر بها حيث سوف تخرج ابتكارات جديدة ومختلفة الى السطح من قبل اعداد صغيرة من الاشخاص ضمن مجتمعاتهم وتستهدف شريحة صغيرة ايضا ورغم هذا سوف يعد " اختراعهم - نموذجهم " مناسب وبارز
    Birçok kanıtımız var, birçok araştırma, bir takım ya da kuruluştaki verici davranış sıklığını inceliyor, insanlar daha çok yardımcı oldukça, bilgisini paylaştıkça ve danışmalık yaptıkça, kuruluşları her türlü ölçütte daha iyi ölçebiliriz: Yüksek kâr, müşteri memnuniyeti, çalışanları elde tutma-- hatta daha az işletme masrafı. TED لدينا أدلة كثيرة-- الكثير من الدراسات بحثت في سلوك العطاء الموجودة في فريق أو منظمة-- وكلما كان الناس متعاونون ويساعدون بعضهم البعض ويقدمون التوجيهات كلما كانت المنظمة أفضل أكثر ربحاً وإرضاءْ للعملاء، إستبقاءً للموظفين أقل في المصروفات .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد