Tumbler kötü durumda. Porsche'un Wiltern ve Wetherly'de olacağını söylemişti. | Open Subtitles | أضعنا،لقد قال بأن البورش سيكون في زاوية ويلترن و ويثثرلي |
Wiltern Tiyatrosunda Tina'yla beraber tuvaletteyim, ve bir su birikintisinin içindeyiz. | Open Subtitles | أنا في مسرح " ويلترن " مع " تينا " وكمية ضخمة من الماء |
Neyse ki, bu işin arkasındaki adam burada okudu. Nick Wiltern. | Open Subtitles | لحسن حظك أنّ صاحب هذا المشروع قد التحق بهذه الجامعة، (نيك ويلترن) |
İlaç tedavisi denediğinizi söyledi. Evet. Wellbutrin, Prozac, Effexor. | Open Subtitles | ـ أشارت أنها وضعت تحت علاجاً (ـ اجل, عقار (ويلترن) ,(روزاك) و (إفوكسر |
İlaç tedavisi denediğinizi söyledi. Evet. Wellbutrin, Prozac, Effexor. | Open Subtitles | ـ أشارت أنها وضعت تحت علاجاً (ـ اجل, عقار (ويلترن) ,(روزاك) و (إفوكسر |
Tumbler işi batırdı. Porsche'nin Wilshire ve Wetherly'de olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أضعنا،لقد قال بأن البورش سيكون في زاوية ويلترن و ويثثرلي |
Tamam o zaman, 8'de Wiltern'de ol. | Open Subtitles | الساعة الثامنة في " ويلترن " |
Mrs. Wiltern? | Open Subtitles | سيدة (ويلترن)؟ |