Düzinelerce İsrailli kardeşimiz bize katıldı. | TED | وينضم اليكم عشرات من الإخوة والأخوات الإسرائيليون. |
Ve geçen her günle birlikte onlara daha fazla savaşçı katıldı. | Open Subtitles | وينضم لهم المزيد ويصبحوا أقوى مع مرور الوقت |
Sonra bıraktı, sonra tekrar katıldı sonra hemen bize patronluk taslamaya başladı sanki onun köleleriymişiz gibi ve mutlu olmamız gerekiyormuş gibi. | Open Subtitles | ،وبعدها يترك النادي, ويرجعُ وينضم وبعدَ ذلك يبدأُ فورًا بالتسلّط علينا كأننا مُستعبدينه,ويُفترض بأن نكونَ راضين بذلك؟ |
Neden büyükbabanızı ofisten alıp, buraya bize katılması için getirmiyorsunuz? | Open Subtitles | وتجعلاه يترك المكتب ويأتى إلى هنا وينضم إلينا فى الغابات؟ |
Tesadüf eseri Kepler'i yanına katılması için çağırmıştı. | Open Subtitles | الذي بالصدفة أرسل إلى يوهانس كيبلر لكى يشاركه وينضم إليه |
- Pekâlâ, o zaman eline bir tıp kitabı alıp modern dünyada bize katılsın. | Open Subtitles | ابى لا يخيفنا حسنا حسنا يجب عليه ان ينشئ مجلة طبية وينضم الينا هنا الى الحالم الحديث |
Bundan bıkan herkes bir adım öne çıkıp bana katılsın! | Open Subtitles | لكل من سئم منها، فليتقدم وينضم إليّ! |
Palyaço kılığına girip sirke mi katıldı? | Open Subtitles | هل سيرتدي زي مهرّج وينضم لسيرك متنقل؟ |
Şimdi ise stüdyoya Çevre Koruma Ajansı İdari Amir Yardımcısı Richard Westbrook katıldı. | Open Subtitles | وينضم إلينا الآن في الأستوديو (ريتشارد ويستبروك)، الوكيل المفوض لمدير وكالة حماية البيئة. |
O zaman diğerleri onu bulacak ve ava katılması için onu serbest bırakacaklardı. | Open Subtitles | ثم يجده الآخرون ويحررونه وينضم مرة أخرى للمطاردة |
Yanına yapı inşaat işlerine katılması için. | Open Subtitles | وينضم له فى اعمال البناء |