ويكيبيديا

    "وَجدنَا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulduğumuz
        
    Profesörün evinde bulduğumuz silahlar yaralarına uyuyor. Open Subtitles والأسلحة التي وَجدنَا في الأستاذِ جَارى البيتُ إلى جروحِ الكلبَ.
    Çöpte bulduğumuz gömleğin içindeki lekeler Nora'ya aitmiş. Open Subtitles اللطختان على داخل القميصِ وَجدنَا في النفايةِ أظهرَ نتيجة إيجابية لفحص نورا،
    Cipin içinde bulduğumuz adamda, sana ait DNA örneği çıktı? Open Subtitles ثمّ هكذا تُوضّحُ DNAكَ على الرجلِ الذي وَجدنَا في SUV؟
    Kamyonda bulduğumuz bütün vücut parçaları İspanyol kökenlilere aitti. Open Subtitles الآن، كُلّ أعضاء الجسم وَجدنَا في الشاحنةِ كَانتْ هسبانية.
    Daha önce bulduğumuz örneklerle uyuşan yanmış bir şeyler bulursan haber ver. Open Subtitles فقط تَركَني إعرفْ إذا تَجدَ أيّ شئ الذي يَجاري الحرقَ النمط الذي وَجدنَا في وقت سابق.
    Ki, kamyonunda bulduğumuz kan örneği, bunu doğruluyor. Open Subtitles الذي أَكّدنَا بالدمِّ وَجدنَا في شاحنةِ كودي.
    Heidi'nin kafasındaki yarada bulduğumuz parçayla aynı renkte. Open Subtitles الطلاء الأصفر مثل نحن وَجدنَا في جرح في رأسِ هيدي.
    Kurbanın saçında bulduğumuz kusmuk senin DNA örneğini tutuyor. Open Subtitles القيئ وَجدنَا في شَعر الضحيّةِ، يَجاري DNAكَ.
    Bu suç mahallinde bulduğumuz saçın ilk sonuçları Open Subtitles وذلك a prelim على الشَعرِ وَجدنَا في مشهدِ الجريمةَ.
    Ona hava alanındaki araçta bulduğumuz Claire... Open Subtitles مِنْ السيارةِ وَجدنَا في المطارِ.
    Sanırım bu birileri için komik olabilir, ama senden DNA örneği almak için mahkeme izni alıp, bunu Lauren ve Emily'de bulduğumuz spermle eşleştirirsek, o şaka sen olacaksın bayım. Open Subtitles أَحْزرُ ذلك مضحكُ إلى شخص ما. لكن عندما نُصبحُ a تفويض لdnaكَ ويَجاريه إلى المني وَجدنَا في lauren وemily،
    Bayan Espinosa'nın tavanında bulduğumuz mermi... yanağına giren mermiyi atanla aynı silahtan çıkmış. Open Subtitles يَذكي: الرصاصة وَجدنَا في سقفِ السّيدةِ Espinosa أُطلقَ مِنْ نفس المسدّسِ
    Peki ya çantanda bulduğumuz kablolar ve tetikleyiciler nedir? Open Subtitles - ماذا عن الأسلاك والمفجرات؟ التي وَجدنَا في حقيبتِكَ؟
    Gauss'un evinde bulduğumuz kitaplarda parmak izi yoktu. Open Subtitles الكُتُب وَجدنَا في Gauss الشُقَّة ما كَانَ عِنْدَها طبعاتُ. هم من المستحيل a إتّصال إلى أيّ هؤلاء البناتِ المفقوداتِ.
    Michael Wilson'ın odasında bulduğumuz lenslerin aynısı. Open Subtitles الموافقة، موافقة. العدسة اللاصقة نفسها كالواحد بأنّنا وَجدنَا في غرفةِ مايكل Wilson.
    - Kurbanın ağzında bulduğumuz saç. Open Subtitles تلك شعرةُ وَجدنَا في فَمِّ ضحيّتِكَ.
    Üçüncü kurbanda bir iz buldum ilk iki kurbanda bulduğumuz sadece perchlorate değil aynı zamanda magnezyum oksit de var. Open Subtitles وَجدَ أثراً على ضحيّتِنا الثالثةِ - ليس فقط perchlorate، كما وَجدنَا في الأولِ الإثنان، لكن أيضاً أكسيدَ مغنيسيومِ.
    Lokantada bulduğumuz V şeklindeki yanıklar yeniydi. Open Subtitles تَعْرفُ، تلك V علامات بأنّنا وَجدنَا في المطعم... أولئك جُعِلَ منذ عهد قريب جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد