Belkide derisini ilk ve son kez yüzmenin zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة |
Belkide derisini ilk ve son kez yüzmenin zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | ربما حان وقت إنارة هذا الوجه لأول و آخر مرة |
ve son ihtiyacım olan şey, birinin ne hissetmem gerektiğini... nasıl hissetmem gerektiğini söylemesi. | Open Subtitles | و آخر ما أحتاج إليه هو أن يخبرني شخص بماذا أشعر أو كيف أشعر. |
ve son 3 gün hayatımın acı dolu değil de en ilginç günleri olabilirdi. | Open Subtitles | و آخر ثلاثة أيام.. هي أكثرالأيام تشويقاًأنلم تكنأكثرهاألماًفيحياتي. |
En iyi ihtimalle bankada iki kişi, bir de şoför vardı. | Open Subtitles | أفضل تخمين، أنهم رجلان خطيران داخل الـمصرف و آخر يقود سيارة الهروب، يا رئيس. |
Bir makineli hareketli olsun, diğeri de yukarıdan tepelerine kötü haber olarak yağsın! | Open Subtitles | مدفع آلى ننقله هنا تحت و آخر نضعه فى مكان ما بأعلى ليتبول بعض الأخبار السيئه على رءوسهم |
Hmm... Üç yıl içinde sadece 2 hafta önce... ilk ve son konuşmamızı yapmıştık. | Open Subtitles | حسناً، منذ أسبوعين كانت أوّل و آخر مرّة تحدثتَ بها إليّ خلال ثلاث سنوات. |
Yorgun düşmüş, bitmiş ve son yapacağı şey çocuklara bir şeyler öğretmek olmalıydı. | Open Subtitles | لقد سئمت و تعبت و آخر شيء يجب أن تفعله هو أن تدرس الأطفال الصغار |
Doğru, erkekler sayfana bakıyor ve son durum güncellemen: | Open Subtitles | هذا صحيح، فالرجال ينظرون إلى صفحتكِ و آخر تحديث لكِ |
Bu hayatımızdaki ilk ve son kovalamaca olacak, anladın mı? | Open Subtitles | . إنها أول و آخر مطاردة في حياتنا هل تعلمين ذلك ؟ |
Yanlış Karateci Çocuk'u ve son görmek isteyeceği striptizciyi getirteceğiz. | Open Subtitles | فتى الكراتيه الخاطئ و آخر راقصة تعري يود رؤيتها في العالم |
Bu yemeği annem öğretmişti. İlk ve son kez bana bir yemek tarifi öğretti. | Open Subtitles | كانت هذه أوّل و آخر وصفة تعلّمني إياها والدتي |
Soluk borun tam olarak iyileşmedi ve son odiyometri sonuçların sağ kulağının işitme yeteneğini neredeyse tamamen geri kazandığını gösteriyor. | Open Subtitles | إصابة قصبتك الهوائية لم تُشفى بالكامل , و آخر قياس لسمعك أظهر أن سماعك من أذنك اليسرى |
Eğer bir çiftçiyseniz başarılı olmak için beş şeye ihtiyacınız var: Tohum, toprak, su, güneş ve son olarak gübreye ihtiyacınız var. | TED | إذا ما كنت مزارعا فأنت بحاجة إلى خمسة أشياء لتكون ناجحاً: فأنت تحتاج إلى البذور، و تحتاج إلى التربة، و تحتاج إلى الماء و تحتاج إلى الشمس، و آخر شيئ تحتاجه هو الأسمدة. |
Delisiniz siz. Sizinle ikinci ve son kez görüşüyorum. | Open Subtitles | هذا ثاني و آخر لقاء بكم يا مجانين. |
Bu onları ilk ve son görüşüm oldu. | Open Subtitles | كانت أول و آخر مرة أراهم فيها بالمناسبة |
Böldüğüm için özür dilerim Çok meşgulsunüz ve son istediğiniz şey de birinin gelip sizi bölmesi biliyorum ama, | Open Subtitles | و آخر ما تريدون هو تضييع للوقت |
Sana sunacağım ilk ve son şey olacak bu. | Open Subtitles | هذه أول و آخر نصيحة سأقدمها لكِ. |
Bir gün içerde, bir gün kumsalda, bir de geri dönüşte. | Open Subtitles | كم يوماً تريد؟ يوم للوصول، يوم للشاطىء و آخر للعودة |
Vasso, bir doğru yol vardır, bir de yanlış yol. Peki, Isaac. | Open Subtitles | فاسو , هناك طريق صحيح و آخر خاطئ - نعم يا اسحاق - |
Bir tane fahişeleri öldüren zanlı için, diğeri de kulüplere giden zanlı için. | Open Subtitles | و آخر للجاني الذي يذهب للملاهي لم نفعل ذلك ابدا |