ويكيبيديا

    "و أختك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve kardeşin
        
    • ve kız kardeşin
        
    • ve ablan
        
    • ve ablanızı
        
    • ve kız kardeşinden
        
    • ve kızkardeşine
        
    • ve kızkardeşini
        
    • ve kız kardeşini
        
    • ve kız kardeşinin
        
    Annen ve kardeşin için sadece bir iki ayrıntı ver. Open Subtitles فقط اثنين من العناوين الرئيسية من أجل أمكِ و أختك
    Sen ve kardeşin gerçekleri kaldırabilecek yaştasınız, özür dilerim. Open Subtitles أنت و أختك كبيران بما يكفي لمعرفة الحقيقة و أنا آسفة
    Dört yabancıyı zamanında ele geçirmenin... bir yolunu bulmak için iki gün boyunca... şuralarda bi yerde sen ve kız kardeşin yataktayken benim en iyi yere geçmemi istiyorusunuz! Open Subtitles تحتاج ليومين, لتجعل 4 أجانب يصلون لهنا في الوقت المحدد إلى أين أردتني و أختك
    O parayı alamadım Kardeşin ve ablan dan. Open Subtitles . لم يحصل على ذلك المال من أخيك و أختك
    Beni affedin. Sizi ve ablanızı hariç tutmalıyım. Open Subtitles سامحيني، أستثنيكِ أنتِ و أختك من القاعدة
    Burada, sen ve kız kardeşinden başka kimse buna aldırmıyor. Open Subtitles لا يوجد هنا من يعارضُ ذلك عداكَ أنتَ و أختك
    Gururla söyleyebilirim ki 30 yıldır evliyiz... ve sana ve kızkardeşine sahibiz. Open Subtitles أنا أفخر عندما اقول أننا متزوجان منذ 30 عاما و أنجبناك أنت و أختك
    polise herhangi birine... anneni ve kızkardeşini öldürmüş olursun dedi. Open Subtitles الشرطة, اي شخص... .... فإنك سوف تقتل أمك و أختك
    Seni ve kız kardeşini terbiyeli ve dürüst yetiştirdim. Open Subtitles لقد ربيتك أنت و أختك لوحدي لتكونا صادقين و شريفين
    Annenin ve kız kardeşinin de boğularak idam edilmesini. Hayır! Open Subtitles و أن تشنق أمك و أختك
    Gurur duyuyorum çünkü sen ve kardeşin Ba Sing Se'yi fethettiniz. Open Subtitles أنا فخور لأنك أنت و أختك غزوتم با سنج ساي
    Sen ve kardeşin asla yaşlanmayacak ölmeyecek, korku nedir bilmeyeceksiniz. Open Subtitles أنت و أختك لن تكبروا في السن ولن تموتوا ولن تعرفوا الخوف
    Ben ve kardeşin cesaretimizi toplayıp işe koyulmak zorunda kaldık. Open Subtitles بعد أنا و أختك أن نتسلح . ونهتم بكل ذلك
    Sen, annen ve kardeşin, dostun Messala tarafından korumaya alınmışsınız. Open Subtitles بأنهم أخذوك تحت حماية صديقك "ميسالا" أنت و أمك و أختك
    Sen, annen ve kardeşin, dostun Messala tarafından korumaya alınmışsınız. Open Subtitles بأنهم أخذوك تحت حماية صديقك "ميسالا" أنت و أمك و أختك
    Annen ve kız kardeşin Pazartesi günü çeklerini alacaklar. Open Subtitles أرسلنا لأمك و أختك الشيك يوم الإثنين
    No, tatlım, teşekkürler, ama Dr. Talley'i seviyorum ve kız kardeşin ve abin de orda Open Subtitles . (لا ، حبيبى , شكراً ، لكنى أحب الدكتور (تالى . و أختك هناك و أخوك
    ve ablan, o da benden nefret ediyor. Open Subtitles و أختك هي تكرهني أيضاً, حسناً؟
    Beni affedin. Sizi ve ablanızı hariç tutmalıyım. Open Subtitles سامحيني، أستثنيكِ أنتِ و أختك من القاعدة
    Annenden ve kız kardeşinden uzaklaşmanın zor olduğunu biliyorum ama senin için daha iyi bir yer var Open Subtitles أعرف مدى صعوبة رحيلك عن أمك و أختك لكن، هنالك مكان أفضل لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد