ويكيبيديا

    "و أريدك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istiyorum
        
    • Ve
        
    • isterim
        
    Onlardan biri olacağım. Senin de onlardan biri olmanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون واحدا منهم و أريدك أن تكون كذلك
    Fazla zamanımız yok Ve senin birinin kimliğini belirlemeni istiyorum. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي، و أريدك أن تتعرفي على سخص.
    Bana söz vermeni istiyorum. Artık potansiyelini kullanarak yaşamaya başlamalısın. Open Subtitles و أريدك أن تعد بأنّك ستبدأ العيش بناءاً على إمكاناتك
    sana bir soru soracağım. Ve bana doğruyu söylemene ihtiyacım var. Open Subtitles ماغي , أريد أن اسألك سؤالاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة
    Ayrıca General Gordon'un yanında olduğumu bilmeni isterim. Open Subtitles و أريدك أن تعرف أيضا أننى الى جانب الجنرال جوردون هل تعنى أن هناك أملا سيدى ؟
    Ve bilmeni isterim ki bir şeye ihtiyacın olursa kendini kötü hissedersen ya da konuşmak istersen senin yanında olurum. Open Subtitles و أريدك أن تعلمى اذا احتجتِ الى أى شئ أذا كنت فى حاله سيئه وأردتى التحدث مع أحد
    Bir stüdyo açıyorum Ve anlaşma yapacağım ilk şarkıcının sen olmanı istiyorum. Open Subtitles سأفتح مكاناً للتسجيلات . و أريدك أن تكوني أول مغنية توقع فيه
    Onu orada en az on saniye tutmanızı istiyorum. Open Subtitles و أريدك أن تبقيه رهن الإعتقال على الأقل لمدة عشر ثواني
    Nancy, arabanın anahtarlarına ihtiyacım var Ve senden polisi aramanı istiyorum. Open Subtitles نانسى، سوف أحتاج مفاتيح سيارتك، و أريدك أن تتصلى بالشرطة
    Hey, sana bir şey sormak istiyorum. Open Subtitles إسمع ، أريد أن أسألك شيئا و أريدك أن تكون في غاية الصراحة معي
    Dürüst olursan sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالا ، و أريدك أن تكوني صادقة تماما معي
    Evet. Ve burada yaşarken rahat etmeni istiyorum. Open Subtitles أجل طبعا و أريدك أن تشعري بالراحه في العيش هنا
    Onun etrafında dolanmanı istemiyorum Ve ona dev kutularda bir şeyler yollamayı bırakmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك أن تتوقف عن التسكع حولها و أريدك أن تتوقف عن إرسال صناديق عملاقة مملؤة بأشياء.
    -Ve şunu bilmeni istiyorum ki artık benim küçük kızım olmadığının farkındayım. Open Subtitles و أريدك أن تعلمي أنني أتفهم أنك لم تعودي فتاتي الصغيرة
    Yarasa gibisin. Seni görmeye geldik. Ve saçımı kesmen gerek. Open Subtitles لقد أتيت لرؤيتك و أريدك أن تصففي لي شعري أيضا
    Teklifin hakkında düşündüm Ve bir karara vardığımı bilmeni isterim. Open Subtitles كنت أفكـر بعرضك و أريدك أن تعلم ، أنـي اتخذت قرارا
    Sanırım şu saçma laftan dolayı sinirlendin, Ve şunu bilmeni isterim ki babanın parasıyla ilgilenmiyorum. Open Subtitles ظننت أنكِ قد تكوني غاضبة بشأن هراء وثيقة حفظ الأملاك و أريدك أن تعلمي, أنني لا أسعى خلف مال أبيكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد