Örnek alma şerefine eriştiğim en cesur, en tutkulu aktivist. | Open Subtitles | إنها أشجع ناشطة كان لي شرف تقليدها و أكثرهم عاطفة |
Görünüşe göre, ben aramızdaki en yaşlı ve en bilgeyim. | Open Subtitles | من الواضح أننى أكبر الجميع سنا و أكثرهم حكمة |
Onlar, en hırslı ve en azimli olanlardır | Open Subtitles | , أكثر الجرّاحين طموحاً و أكثرهم اندفاعاً |
en vahşi gladyatör gücünde en babayiğit hayranlarının beğenisini kazanmış birisi. | Open Subtitles | و المصارع المتوحش و أكثرهم شجاعة الذي يخطف أنفاس الجماهير |
Bir Kelime Bir işlem seks partileri tüm zamanların en sınır tanımaz, en güzel partilerindendir. | Open Subtitles | إن مجموعة المتسابقين في برنامج العد التنازلي هي أشد المجموعات البشرية شراهة جنسية و أكثرهم جمالاً |
...Kaslar, ahlakî cesaret dünyanın gördüğü en büyük, en özgür ulusu inşa etti. | Open Subtitles | العضلات والمبادئ... و الشجاعة التي أسست أعظم أمة و أكثرهم تحرّرا على وجهه الأرض |
en alçağıyla desene şuna. | Open Subtitles | و أكثرهم حقارةاً |
Guthrie'nin en iyi ve güvenilir adamın olduğunu söylemiştin ve onun buradaki en karmaşa yaratan kişi olduğu ortaya çıktı. | Open Subtitles | لقد قلت أن (قاثري) أفضل ما لديك و أكثرهم ثقة و لقد عثرت عليه يحرض على إضطراب البلاط الملكي |