Dahası da var. Çok daha fazlası. Kral olmanıza yetecek kadar. | Open Subtitles | يوجد المزيد و أكثر من المزيد ما يكفي لجعلكم ملوكاً |
Dahası, beni iyi bir insan haline getirdin. | Open Subtitles | أنا بطل حقاً و أكثر من ذلك جعلتني رجلاً أفضل |
Bunları ve fazlasını bilirim | Open Subtitles | أعرف تلك الأشياء و أكثر من هذا |
İstediğim her şeyi ve fazlasını elde ettim. | Open Subtitles | حصلتُ على كل ما أريده و أكثر من ذلك |
Aslında iyiden de iyiyiz. | Open Subtitles | و أكثر من ذلك،حقيقة |
Aslında iyiden de iyiyiz. | Open Subtitles | و أكثر من ذلك،حقيقة |
Dahası ailesini öldürdük. | Open Subtitles | و أكثر من ذلك ، فقدّ تسببنا بقتل عائلته. |
Dahası, gözlemlenen ısınma tam da CO2'deki ölçülen artıştan beklenen miktarda. | Open Subtitles | و أكثر من ذلك, الإحترار الملاحظ هو بنفس القدر المتوقع من الزيادة المُقاسة لثاني أكسيد الكربون. |
İki yazar da toplumlarının bozukluklarını ve Dahası dikkatsizliklerini ele almış. | Open Subtitles | كلا الكاتبين، تميزت مجتمعاتهم بالفساد و أكثر من هذا بالفتور |
Bebek Savaşçı Prenses'te ve Dahası Pandora'da onunla beraber. | Open Subtitles | . الأميرة المحاربة , تملك الطفل . و أكثر من هذا , انها تملك " باندورا " ايضاً |
Dahası, iptal de ettirmeyeceğim. | Open Subtitles | و أكثر من ذلك، أنا لن ألغيه. |