ويكيبيديا

    "و أمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve annem
        
    • Anne ve
        
    • Annem de
        
    • ve annemin
        
    • ve annemi
        
    • annemi ve
        
    • ve anneme
        
    • ve annemle
        
    • Annem ile
        
    • Annemle birlikte
        
    • annem ve
        
    Babam fazladan çalıştığı ve annem kendinde olmadığı için ipleri en iyi bildiğim şekilde elime almaya karar verdim. Open Subtitles بما أ، أبي كان منهمكاً في العمل و أمي محاطة بأهلها المزعجين قررت الإمساك بزمام الأمور على حسب معرفتي
    Bir gece babam beni gördü. O ve annem bana çok kızdılar. Open Subtitles في مساء ما ، شاهدني أبي هو و أمي قد غضبا علي
    Anne ve babamın olduğu kasedi hatırlıyor musun? Evet. Open Subtitles هل تتذكر الفيديو الخاص بأبي و أمي الذي وجدته ؟
    Babam hiç ortalıkta yoktu, Annem de ben on bir yaşlarındayken vefat etti. Open Subtitles أبي لم حاضراً في الحقيقة، و أمي توفت حين كنت في الحادية عشر
    Dört kardeşimle birlikte büyüdüm babamın eroin düşkünlüğü ve annemin klinik depresyonları gölgesinde. Open Subtitles ‫انا اكبر اخواتي الاربعة ‫خلال علاج والدي من الإدمان ‫و أمي من الإكتئاب
    Böylece, eve gelip beni ve annemi daha çok görebilirsin ayrıca, Q'nun dediğine göre şutör garda ihtiyaçları varmış. Open Subtitles بتلك الطريقة، تستطيع أن تأتي للمنزل كثيرا لتراني أنا و أمي إضافة إلى ان كيــو يقول أنك تحتاج إلى حارس رمي كيــو، هاه؟
    Babamın yaptıklarını, zavallı annemi ve bu küçük, sevimli kardeşe sahip olduğum gerçeğini. Open Subtitles ما قام به والدي و أمي المسكينة والحقيقة في أنني أملك أخت صغيرة جميلة
    Kellog'un laboratuardaki işlere karışması, Julian ve annem ile ilgili tüm bu karmaşa... Open Subtitles تدخل كيلوغ في أمور المختبر و كل هذه الفوضى مع جوليان و أمي
    O ve annem şu anda Florida'da yaşıyor. Etrafta kolayca gezinemiyor. Open Subtitles بحال جيدة ، هو و أمي يعيشان في فلوريدا هو لا ينتقل في الأرجاء بسهولة ، حسبما أظن
    ve annem yerel reklam ajansında reklam şarkıları yazıyordu. Open Subtitles و أمي, كانت تكتب الأغنيات لصالح وكالة إعلانات محلية
    ve annem pahalı derslerim için çok çalıştı. Open Subtitles و أمي تسعى جاهداً بالعمل حتى توفر لي مبلغ الدروس
    Ve uyandığımda sen ve annem odadaydınız, ve ben ... annemin bana promisin enjekte ettiğini hiç sanmıyorum. Open Subtitles و كنت أنت و أمي في الغرفة أثناء حدوث ذلك .. و أنا أشك بأن أمي تستطيع الحصول على البروميسن
    Rüyamda, korkmuştum ve annem de beni salıncakta sallıyordu. Open Subtitles في الحلم، كنت خائفة و أمي تهزني على أرجوحة
    Çünkü herkes Anne ve babamın cennet gittiğini ve her zaman... bize baktıklarını söylemeye devam ediyor. Open Subtitles لأن الجميع يقولون دائماً أن أبي و أمي ذهبوا إلى الجنة و ينظرون إلينا بإشفاق
    Dale Anne ve babamı ayırdı Dale Anne ve babamı ayırdı Open Subtitles ديل هو سبب فرقة أبي و أمي. ديل هو سبب فرقة أبي و أمي.
    Beaumont'ta, Harrison Caddesi'nde oturuyorduk babam bahçede kamyonuyla uğraşıyordu... ..Annem de evde işlerini yapıyor, yemek falan hazırlıyordu. Open Subtitles كُنا نعيش في بومانت في هاريسون أبي كان يعمل على سيارتي في الباحة الخلفية و أمي كانت تُنظف أو تعد الغداء
    Yani, yıllardır böyle Annem de bunu kabullendi. Open Subtitles أعني، إنه يفعل هذا من سنوات و أمي رضيت بهذا
    Dövüş iki katı.ve annemin bir karavana ihtiyacı var. Open Subtitles تركي , المباراة في ضعف حجم المباراة السابقة و أمي ما زالت تحتاج لكرافان
    Dava yaklaşırken babam beni ve annemi terk etti. Open Subtitles عندما بدأت المحاكمة قام والدي بهجرنا أنا و أمي
    Mutlu etmek istiyorum ama artık annemi ve seni mutsuz ediyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles اود تصديق ذلك ولكنني أشعر بأنني أسبب لكما التعاسة أنت و أمي
    öldüğüm zaman, sana ve anneme hiçbir şey bırakamayacak olmamdır. Open Subtitles هو أني سأموت و أتركك أنت و أمي بدون شئ
    O kulübenin içinde olduğumu ve annemle o yaşlı kadının beni yerde tutmalarını hatırladım. TED أتذكر عندما كنت داخل ذلك الكوخ مع تلك المرأة المسننة و أمي تثبتني أرضا.
    Annemle birlikte babama ne olduğunu bilmeden on yıl birlikte yaşadık. Open Subtitles عشت أنا و أمي عشرة سنوات بدون أن نعرف ماذا حصل لوالدي
    Evet. annem ve babama söyleme işi düşünüyordum da belki bir mektup yazarım. Open Subtitles أجل, بالنسبة الى إخبار أبي و أمي كنت أفكر ربما في كتابة رسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد