Onbirinci bitti, bir tane kaldı-- ...Ve siz gazeteciler, telefon için bir dakikanız kaldı. | Open Subtitles | الحادى عشر لأسفل و الأول للذهاب و أنتم أيها المحررون لديكم دقيقة واحدة |
Ve siz biçareler, bu kutsal adamın hayatından, kendinize bir ders çıkaramazsanız Tanrı'yı, Meryem Ana'yı ve Kutsal Ruhu gücendirmiş olursunuz! | Open Subtitles | و أنتم أيها البؤساء بقدر ما هو خطوة على غصين لقد أغضبتم الله و استضافته لكم على الأرض |
Ve siz aptallar bir kez bile gitmeyi beceremediniz mi? | Open Subtitles | و أنتم أيها الأغبياء لم تستطيعوا أبداً معرفة كيف تذهبون إلى هناك لمرة ؟ |
Ve siz beyler, yaklaşın. | Open Subtitles | و أنتم أيها السادة عليكم التراجع |
Ve siz ustalarım amma da havalısınız ya. | Open Subtitles | ، و أنتم أيها المعلمون يالكم من رائعين |
Ve siz ustalarım amma da havalısınız ya. | Open Subtitles | و أنتم أيها الأساتذة يالكم من رائعين |
Ve siz iyi insanlar, masalarınıza geçin. | Open Subtitles | و أنتم أيها القوم اللطاف عودوا لعشائكم |
Işık, Erişenler'in ihtiyaç duyduğu her şeyi sağladı Ve siz uzaylılar, elinize geçen fırsatların kaçmasına izin verdiniz. | Open Subtitles | "الليت" قد أثبتت كُل شيئ طلبه "الريتش". و أنتم أيها الفضائيين قد تركتهم كُل هذا يفلت من أيدينا. |