ويكيبيديا

    "و أنت تعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sen de biliyorsun
        
    • ve biliyorsun
        
    • ve bunu biliyorsun
        
    • çok iyi bilirsin ya
        
    Onu ikna edemeyeceğini sen de biliyorsun! Open Subtitles لن يمكنك إجباره على العودة و أنت تعرف هذا
    Onu ikna edemeyeceğini sen de biliyorsun! Open Subtitles لن يمكنك إجباره على العودة و أنت تعرف هذا
    Baba, bu kesinlikle farklı. - sen de biliyorsun. Open Subtitles يا ابتاه, إن هذا أمرٌ مُختلفٌ كلياً و أنت تعرف هذا.
    Eğer bunları doğru bilirsem, 100 papel vereceğini söyledi, ve biliyorsun o parayı kazanmak zorundayım. Open Subtitles و هو يقول لي دائماً إذا أجبت بشكل صحيح أحصل على نتائج كبيرة و أنت تعرف أنه علي أن أجني تلك النقود
    ve biliyorsun, o zamandan beri bu işin dışındaydım. Open Subtitles و أنت تعرف لقد امتلأت قليلاً منذ ذلك الحين
    Kendine öyle söyle bakalım, ama değiştin ve bunu biliyorsun. Open Subtitles أخبر نفسك بذلك و لكنك تغيرت و أنت تعرف هذا
    Normali çok iyi bilirsin ya. Open Subtitles و أنت تعرف الطبيعي
    Bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles أنتَ أكثر قيمة للفريق منه و أنت تعرف ذلك
    Tabii ki var. - Komite'ye ifade verdiğimi sen de biliyorsun. Open Subtitles بالطبع أعرف لقد شهدت باللجنه و أنت تعرف ذلك
    Dananın kuyruğu koptuğunda ben çoktan gitmiş olacağım. sen de biliyorsun. Open Subtitles عندما الأمر يقترب منيّ، سوف أرحل من هُنا و أنت تعرف ذلك جيداً.
    Bana tuzak kuruyorlar ve bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles لقد تم الايقاع بي، أيها المفوض، و أنت تعرف هذا.
    sen de biliyorsun! Başımıza hiçbir şey sarmadı o. Open Subtitles و أنت تعرف هذا لم يدخلنا بأي شيء
    Başın dertte ve bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles ، أنت فى ورطة و أنت تعرف ذلك جيداً
    Sen de, ben de pireyi deve yapıyoruz ve biliyorsun, odanda o kristal şeye olanlar. Open Subtitles أنتوأنانجعلالأمورمبالغةبها,و , أنت تعرف , الأمر بأكمله مع الكريستال في غرفتك
    ve biliyorsun, senin her zaman en çok ilgilendiğin şey ben oldum. Open Subtitles و أنت تعرف أني دائماً أريد مصلحتك
    Ben özel olmasını istiyorum, sen özel olmasını istiyorsun ve biliyorsun ki özel olması için uğraştık ama bilirsin... Open Subtitles أنا أريده أن يكون مميز و أنت تريده أن يكون مميز... و أنت تعرف لقد حاولنا... أن نجعله مميز, لكنك تعرف...
    ve biliyorsun yapabilirim. Open Subtitles و أنت تعرف أنني أستطيع
    Bulduğumuz silahların hepsi de sahte. Burada hiç silah yok amca ve bunu biliyorsun. Open Subtitles الأسلحه التي أريتها لنا خدعه و أنت تعرف أنهم لا يصنعون أسلحه يا عمي
    Kurallar var ve bunu biliyorsun. Open Subtitles , هذه هي القواعد و أنت تعرف هذا
    Normali çok iyi bilirsin ya. Open Subtitles و أنت تعرف الطبيعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد