ويكيبيديا

    "و أن هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu
        
    • olduğunu
        
    Bina yönetimi Bu ofisin 8 aydır boş olduğunu söylüyor. Open Subtitles قالت الإدارة و أن هذا المكان كان شاغراً لثمانية أشهر
    Sizi temin ederim ki evrenin bir film müziği var, ve Bu müzik uzayın kendi içinde çalınmaktadır. Çünkü uzay bir davul gibi titrer. TED أود أن أقنعكم أن الكون له صوت، و أن هذا الصوت يغنى على الفضاء نفسه. لأن الفضاء يتذبذب كالطبل.
    Ve Bu doku, güneş gibi büyük kütleli nesnelerin varlığından dolayı eğilip bükülmüştü. TED و أن هذا النسيج انثنى في وجود اﻷجسام الضخمة مثل الشمس
    belki herşey rüyadır diye gerçek olmak için fazla güzel tüm Bu olanlar. Open Subtitles و أن هذا ليس الا حلما و الاغراء الكبير حلوا
    Eğer yuvayı bulursa, sende onun haklı olduğunu dünyaya anlatırsın. Open Subtitles إذا وجده ، فأنت من يجب أن تخبر العالم بذلك و أن هذا الشخص كان على حق
    Ve Bu prens 21. yüz yılda ona sırılsıklam aşık halde ortaya mı çıkıyor? Open Subtitles و أن هذا الأمير ظهر في القرن الحادي و العشرين مغرماً بها ؟ صلي النقاط ، هلا تفعلين هذا ؟
    Sarah senin bencil ve olgun olmadığını, Bu yüzden de onu terk ettiğini söyledi. Open Subtitles لقد قالت سارة أنك غير ناضج و أنانى و أن هذا سبب تركك لها
    Ama karşınızdaki Bu adam sadece bir insanın isteyebileceği en iyi arkadaş değil, ayrıca lisedeki aynı kişi, Open Subtitles و أن هذا الشخص هنا لم يكن فقط أفضل صديق يحلم به أي أحد لقد كان نفس الشخص الذي كان في الثانوية
    Bu görev "yaşa ya da öl" görevi olacaksa bunun kararı sadece komutanın olmasın. Open Subtitles ماذا و أن هذا الهجوم سواء عشنا أو لم نعش سيكون فقط أمر قائد
    Bu adam zaman içerisinde ayrılmış insanlarla doldurulan bir dünyayı ve zamanın kendisini tümüyle beyinlerimizde oluşturduğumuzu tartışacak. Open Subtitles ربما يتفق هذا الرجل بأن العالم مملوء بأناس ليسوا عالقين بالزمن و أن هذا الزمن نفسه ربما يكون كله في رؤوسنا
    İstediğin her şeyi almaya Bu kadar yakın olmak inanılmaz olmalı. Open Subtitles ،لابد و أن هذا لا يصدّق، تعلمين .أن تكونِ قريبة من كل شيء تودّينه
    Beni tanımadığını biliyorum, Bu garip gelebilir, ama buraya geldim çünkü onun ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعرف انك التقيت بي للتو و أن هذا يبدو غريبا جدا لكنني أتيت الى هنا لأنني اعرف ما فعله
    - Hapiste havai fişeğe izin vermiyorlar. Hayır, hayır. İçeri girmeden önce planladığı bir şeydir Bu değil mi? Open Subtitles لا، لا، لابد و أن هذا أمر قد جهزته قبل اعتقالها، صح؟
    Aynı çoraplar ve aynı bıçaklar. Adamımız Bu olmalı. Open Subtitles عثرت على نفس الجوارب، نفس السيقان لابد و أن هذا رجلنا
    Yargıca Bu mahkemenin otoritesini tandığını, bir daha olmayacağını söyle. Open Subtitles أخبر القاضي أنك تعترف بسلطه هذه المحكمه و أن هذا لن يحدث مجددا. من الذ ي لدينا هنا؟
    Ancak Bu son birkaç günde öğrendiğim bir şey var. Open Subtitles و أن هذا العمل سيتغير و لكنني تعلمت شيئا في الأيام الماضية
    Ancak Bu son birkaç günde öğrendiğim bir şey var. Open Subtitles و أن هذا العمل سيتغير و لكنني تعلمت شيئا في الأيام الماضية
    İnsanlar benim şaka yaptığımı ve bunun numara olduğunu sandılar. Open Subtitles أعتقد بأن الناس سيعتقدون بأنني أمزح و أن هذا نوع من الخدع
    Bunun belki de yalan olduğunu bile bile hemde. Open Subtitles رغم أننى أعرف أننى أضحك على نفسى و أن هذا لن يتحقق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد