B-ben hergün çalışıyorum Ve ter döküyorum Ve adak adıyorum, Ve ancak geçinebiliyorum. | Open Subtitles | سأعمل و أتعرق و أضع الهبات كل يوم و إنني بالكاد أتحصل بـــ |
Ve seni uyarmak için buradayım, Oğlak nerede kaldığını biliyor. | Open Subtitles | و إنني هنا لأحذرك , كابريكورن يعرف أين تمكث الآن |
Kızıma baktım Ve bu duruma nasıl geldiğimizi düşündüm. - Merhaba! - Merhaba! | Open Subtitles | لقد تتطلعت على إبنتي , و إنني لأتساءل كيف إنتقلت من هناك لهنا |
Bu benim fikrimdi Ve sanki bunu benden çalmışsın gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لقد كانت فكرتي و إنني أشعر بأنك قمت بأخذها نوعاً ما |
Uyuşturucu baskınına katıldım, tüm kariyerinde karşılaşacağından fazla seksist Ve düzeysiz yorumla yüzleştim. | Open Subtitles | وشاركت بكمين للمخدرات و إنني اتلقى تلميحات ضدي أكثر مما واجهته يوماً بعملك |
Ve seni uyarıyorum, onun adını herhangi bir gazetede görecek olursam peşini bırakmam, seni mahvederim Ve hapse attırırım. | Open Subtitles | و إنني أحذرك إن قرأت اسمها في أي تعميم قضائي فسأتعقبكِ و أدمركِ و أقوم بحبسك هل هذا واضح؟ |
Ve mektuplar alıyorum, insanların bana neyin işe yaradığını anlattığı yüzlerce mektup aldım. | TED | و إنني أستلم رسائل، المئات من الرسائل من ناس يكتبون لي عما نفع معهم. |
Sanırım ne hissettiğini anladım, Ve isteklerine saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد فهمت ما تشعر به و إنني أحترم رغباتك |
Ve sırrımızı ona hiç söyleyemeyebilirim, yani, ne olacak? | Open Subtitles | و إنني لن أكون قادرة على إخباره سرنا أبداً, لذا مالمشكلة؟ |
Ben babamın hatalarından ders aldım Ve ondan çok daha iyi bir babayım. | Open Subtitles | لقد تعلمت من أخطاء والدي و إنني أب أفضل منه بكثير |
Ve biliyorum sevimli görünüyor ama kitaplar Ve kapakları hakkında ne derler bilirsin. | Open Subtitles | و إنني أعلم بأنه يبدو فاتناً لكنكِ تعلمين ما يقولون عن الكتب و الأغلفة |
Hayır. Ve sanırım bilmek de istemezdin. | Open Subtitles | لا , و إنني أظن أنك سوف لن تريدي أن تعلمي |
Görüyorsun, bu dünyayı seviyorum Ve adımı her sayfasına yazmak niyetindeyim. | Open Subtitles | أنت ترين , أنني أحب هذا العالم و إنني أنوي أن أكتب إسمي على كل صفحة منه |
Birisi bizi buradan çıkarmak zorunda Ve bunun yazar olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يخرجنا من هنا و إنني لا أعتقد أنه سيكون الكاتب |
Yetmez biliyorum ama bütün param bu Ve yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | و إنني أعلم بأنه ليس كافياً , لكنه كل ما أمتلك و أنا أحتاج لعونك |
Doğrusu, eşiyle aralarında bir tatsızlık olmuş Ve eşini terk etmiş Ve o-- Şimdi arabasında yaşıyor. | Open Subtitles | لُبُّ الأمر أنه إنفصل عن زوجته و يعيش في سيارته و إنني لفي حيرة من أمري : |
Ağlıyorum çünkü... Çünkü sana hep kötü davrandım Ve fena hissediyorum kendimi. | Open Subtitles | إنني أبكي لأنني أسئ إليكِ طوال الوقت و إنني لأكره ذلك |
Ve bu ilişkinin devam etmesi için tek çabalayan benmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | و إنني أشعر بأنني الشخص الوحيد الذي يبذل مجهوداً من أجل تواصل هذه العلاقة |
Bir tane arkadaşım vardı Ve artık tamamen yalnızım, bu berbat bir şey anne. | Open Subtitles | صديقتي الوحيدة ، و إنني بأكملي وحيدة و ذلك الشعور مؤلماً يا أمي ، لقد إعتقدت بأنني أستطيع أن أثق بكِ |
6 kitap, üç şarkı Ve 20 dakika fazladan bilgisayar zamanı. | Open Subtitles | لقد إستعنت بستة كتب و ثلاث أغنيات و إنني أدينُك معلومات لمدة 20 دقيقة من وقت الحاسوب |